Jeśli oznacza to, że mam pracować dla Ultra, to okej.
Si ça veut dire travailler pour Ultra, alors d'accord.
Miejmy nadzieję, że Ultra nie odbiera również telepatycznych ataków paniki.
Espérons qu'Ultra ne peut pas repérer la crise d'angoisse télépathiques aussi.
Ultra cienki, ale super chłonny, blokuje przepływ w ciągu kilku sekund.
Ultra mince mais super absorbant, verrouiller le flux en quelques secondes.
Gdyby Ultra mogła dostać się do twojej głowy, już by tu byli.
Si les Ultras pouvaient entrer dans ta tête, ils seraient là maintenant.
Zabiorę ci moce, a Ultra cię zostawi w spokoju.
Je t'enlève tes pouvoirs, Ultra te laisse tranquille.
Ultra nie ma powodów, by kwestionować moją lojalność.
Ultra n'a aucune raison de douter de ma loyauté.
Ultra połączona jest z całą siecią utajnionych materiałów.
Ultra est lié un a ensemble web de documents classés secrets.
Ultra mocne cylindry elektryczne do symulacji ruchu rzeczywistości wirtualnej.
Cylindres électriques ultra forts pour simuler le mouvement de la réalité virtuelle.
Ultra nie będzie w stanie położyć na tobie ręki.
Les Ultras ne pourront pas mettre la main sur toi.
Ultra jasny obraz można wyświetlać nawet w bezpośrednim słońcu.
Ultra lumineux vous pouvez afficher tout votre contenu même en plein soleil.
Ultra tropi wyrzutka, który akurat zasługuje na to żeby go złapali.
Ultra recherche un éveillé qui mérite d'être pris.
Nieszczęśliwe fiasko, Ultra ścigająca twoją znajomą.
Une débâcle malheureuse, Ultra s'en prend à ton amie.
Jesteśmy ścigani przez sekretną organizację rządową, zwaną Ultra.
On est chassé par une organisation gouvernementale secrète appelée Ultra.