Elles se montrent Ultra résistantes, légères et scintillantes.
Są bardzo odporne, lekkie i błyszczące.
Ultra faible consommation d'énergie, et à basse température.
Bardzo niski pobór mocy i niskie temperatury.
Darcy est peut-être une Ultra, mais elle a aussi abandonné sa famille.
Darcy może i jest Ultrą, ale również zostawiła swoją rodzinę.
Si ça veut dire travailler pour Ultra, alors d'accord.
Jeśli oznacza to, że mam pracować dla Ultra, to okej.
Espérons qu'Ultra ne peut pas repérer la crise d'angoisse télépathiques aussi.
Miejmy nadzieję, że Ultra nie odbiera również telepatycznych ataków paniki.
Ultra mince mais super absorbant, verrouiller le flux en quelques secondes.
Ultra cienki, ale super chłonny, blokuje przepływ w ciągu kilku sekund.
Je t'enlève tes pouvoirs, Ultra te laisse tranquille.
Zabiorę ci moce, a Ultra cię zostawi w spokoju.
Tu peux me livrer à Ultra, il est temps d'en finir.
Możesz zabrać mnie do Ultry, czas to zakończyć.
Ultra n'a aucune raison de douter de ma loyauté.
Ultra nie ma powodów, by kwestionować moją lojalność.
Ultra est lié un a ensemble web de documents classés secrets.
Ultra połączona jest z całą siecią utajnionych materiałów.
Ultra lumineux vous pouvez afficher tout votre contenu même en plein soleil.
Ultra jasny obraz można wyświetlać nawet w bezpośrednim słońcu.
Ultra recherche un éveillé qui mérite d'être pris.
Ultra tropi wyrzutka, który akurat zasługuje na to żeby go złapali.
Une débâcle malheureuse, Ultra s'en prend à ton amie.
Nieszczęśliwe fiasko, Ultra ścigająca twoją znajomą.