Po drugie projekt WSO mógłby zostać zastosowany przez inne instytucje na zasadzie próbnej.
Deuxièmement, le projet de CCR pourrait être utilisé à l'essai par d'autres institutions.
Zorganizuje warsztaty na temat ogólnej struktury projektu WSO.
organisera des ateliers sur la structure d'ensemble du projet de CCR
Każda propozycja uwzględni prace nad projektem WSO, jeśli jest to stosowne, oraz będzie do niej dołączona stosowna ocena wpływu na uregulowania prawne.
Toute proposition prendra en compte, le cas échéant, les travaux consacrés au CCR et s'accompagnera d'une évaluation de l'impact réglementaire.
Ogólna spójność projektu WSO ma podstawowe znaczenie: współzależność między ogólnym i sektorowym prawem umów musi być jasno przedstawiona.
La cohérence globale du projet de CCR est essentielle : l'interdépendance entre les formes générale et spécifique du droit des contrats doit être clarifiée.
ponownie wyraża swoje silne poparcie dla podejścia opartego na szerszym WSO w sprawach z zakresu ogólnego prawa umów, wykraczającego poza dziedzinę ochrony konsumentów
rappelle qu'il appuie fortement une approche fondée sur un CCR plus vaste sur des questions de droit général des contrats allant au-delà du domaine de la protection des consommateurs
Ogólna spójność projektu WSO ma podstawowe znaczenie: współzależność między ogólnym i sektorowym prawem umów musi być jasno przedstawiona. W odniesieniu do problemów horyzontalnych należy znaleźć spójne rozwiązania. Zakres przepisów musi być dokładnie określony.
La cohérence globale du projet de CCR est essentielle : l'interdépendance entre les formes générale et spécifique du droit des contrats doit être clarifiée. Des solutions cohérentes doivent être trouvées pour les questions horizontales. L'objectif des règles doit être précisé.
Czy Komisja mogłaby wyjaśnić wzajemne oddziaływanie projektu wniosku z wnioskiem na w sprawie WSO oraz z istniejącym prawem wspólnotowym, zwłaszcza z dyrektywą dotyczącą nieuczciwych praktyk handlowych, dyrektywą o handlu elektronicznym, dyrektywą usługową i rozporządzeniem "Rzym I"?
Peut-elle préciser comment s'articule le projet de proposition avec le projet de CCR et la législation communautaire en vigueur, en particulier la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, la directive sur le commerce électronique, la directive sur les services et le règlement Rome I?
Komisja uwzględni kwestie, które pojawią się na wstępnym etapie weryfikacji acquis dotyczącego ochrony konsumentów w procesie tworzenia WSO.
La Commission alimentera le processus CCR avec les questions qui se poseront pendant la phase de diagnostic de la révision de l'acquis en matière de consommation.
Wynikiem prac będzie WSO przedstawiony przez Komisję, który zostanie przedłożony do końcowej konsultacji.
Le processus d'élaboration décrit ci-dessus débouchera sur un CCR qui sera soumis pour consultation finale.
Komisja zachęcałaby również inne instytucje i organy do stosowania WSO podczas zawierania umów ze stronami trzecimi.
D'autre part, la Commission encouragerait d'autres institutions et organes à recourir au CCR pour la conclusion de contrats avec des tierces parties.
ponawia swoje wezwanie do Komisji, aby zachować wszystkie wielorakie możliwości odnoszące się do celu i formy prawnej przyszłego instrumentu WSO, włączając w to instrument fakultatywny
rappelle sa demande à la Commission que toutes les différentes options possibles en ce qui concerne l'objectif et la forme juridique d'un futur instrument CCR, y compris facultatif, restent ouvertes
Oczekuje się, że pracownicy naukowi przedstawią do 2007 r. sprawozdanie końcowe, które zapewni wszystkie elementy niezbędne Komisji do opracowania WSO.
Pour 2007, les chercheurs devraient remettre un rapport définitif qui contiendra tous les éléments requis pour l'élaboration d'un CCR par la Commission.
wzywa Komisję do zapewnienia przedstawicielom praktycznych interesów większej ilości czasu na przygotowanie i omówienie złożonej istoty prac grup roboczych Sieci WSO
demande à la Commission de donner aux représentants des intérêts fondés sur la pratique, davantage de temps pour préparer et examiner la matière complexe des travaux des groupes de travail du réseau CCR