Cóż, kochała Zaca, ale nigdy nie była zadowolona z tego, jak wyglądała.
Bien, elle avait de forts sentiments pour Zack, mais, elle n'était pas satisfaite de son apparence.
Żaden człowiek nie mógł wejść do mieszkania Zaca, bez zostania wykrytym,
Aucun être humain aurait pu rentrer chez Zac sans être repéré,
Chciałam zrobić tam azyl nie tylko dla siebie i Zaca,
Je voulais en faire un refuge, pas seulement pour Zac et moi,
System zabezpieczeń Zaca był nie do sforsowania, nikt nie mógł wejść.
Le système de sécurité de Zac était parfait, personne a pu passer à travers.
Ale gosposia Zaca mówiła, że mieszkanie jest zaprogramowane by działać automatycznie.
Mais la femme de ménage de Zac a dit que les choses sont automatisées.
Czy widział pan Zaca w tym sklepie?
Vous aviez déjà vu Zac dans le magasin ?
Może ten tajemniczy koleś zmusił Zaca, żeby wsiadł do samochodu?
Donc, peut-être que l'homme mystère a obligé Zac de monter en voiture ?
W momencie śmierci Zaca stałem się wyłącznym właścicielem firmy z bardzo niepewną przyszłością na rynku.
La mort de Zac a fait de moi le seul propriétaire d'une compagnie à l'avenir incertain.
A to pokój twój i Zaca.
Et dans celle-là, Zac et toi.
Bo w momencie śmierci Zaca stał się pan jedynym właścicielem firmy wartej miliony dolarów.
Parce que la mort de Zac a fait de vous le seul propriétaire d'une compagnie a 1 milliard de dollars.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.