Ponieważ mamy historię jego karty kredytowej, a pan tam jest.
Parce qu'on a son relevé bancaire et vous en faites partie.
Jestem tutaj, by chronić dzieci przed strachem, a pan...
Je suis ici pour protéger les enfants de la peur et vous...
Oferuję jedynie wytyczne, a pan Penn zajmuje się szczegółami.
Je donne les ordres, et M. Penn s'occupe des détails.
Powiedzcie im prawdę, a pan Boddy znajdzie się za kratkami.
Dites la vérité, et M. Boddy ira en prison.
Zatracił swój instynkt, a pan nie pomaga mu go odszukać.
Il a perdu son instinct et vous ne faites rien pour l'aider.
Prezydent pozostaje bierny, a pan nie może zmusić go do reakcji.
Le président ne fait rien, et vous ne pouvez l'y forcer.
Darmowa reklama warta miliony dolarów, a pan go zwolnił.
Un million de dollars de publicité gratuite et vous le virez.
Wkrótce bedzie kobieta, a pan wcale jej nie zna.
Elle sera bientôt une femme et vous ne la connaîtrez pas.
Mój syn jest krzywdzony, a pan nic nie robi.
Mon fils est harcelé et vous ne faites pas votre travail.
A wasz statek się nie wynurzy, a pan i wasi ludzie zginą.
Et votre vaisseau ne fera pas surface et vous et vos hommes mourrez.
Pytam o koszty pobytu w szpitalu, a pan się ze mnie śmieje.
Je vous parle des frais d'hospitalisation et vous me riez au nez.
Chcę, by te myśli zniknęły, a pan mi nie pomaga.
Je veux que ces pensées disparaissent et vous ne m'aidez pas.
Wartość firmy powędrowałaby pod sufit, a pan mógłby zatrzymać miliony.
La société gagnait en valeur, et vous gardiez vos millions.