Po katastrofie nuklearnej zaufanie do energii atomowej wyraźnie załamało się.
Après l'accident nucléaire, la confiance dans l'énergie atomique a nettement chuté.
Układ okresowy porządkuje pierwiastki według ich liczby atomowej oraz wspólnych właściwości.
Le tableau périodique classe les éléments d'après leur numéro atomique et leurs propriétés communes.
Inicjatywy na rzecz walki ze zmianami klimatu podkreślają rolę branży energii atomowej.
Les initiatives contre le changement climatique mettent en lumière le rôle de l'industrie nucléaire.
Ekolodzy często krytykują branżę energii atomowej za jej praktyki w zakresie gospodarowania odpadami.
Les écologistes critiquent souvent l'industrie nucléaire pour ses pratiques de gestion des déchets.
Każdy atome-gram jest liczbowo równy względnej masie atomowej wyrażonej w gramach.
Chaque atome-gramme est numériquement égal à la masse atomique relative exprimée en grammes.
Nowe modele struktury atomowej muszą uwzględniać energię wiązania, aby zachować dokładność.
Les nouveaux modèles de structure atomique doivent intégrer l'énergie de liaison pour être précis.
Naukowcy publikują raport, w którym wyjaśniają skutki klimatyczne ewentualnej regionalnej wojny atomowej.
Les scientifiques publient un rapport expliquant les conséquences climatiques d'une éventuelle guerre atomique régionale.
Sytuacja jest być może nieco inna w odniesieniu do technologii atomowej.
La situation est peut-être différente en ce qui concerne la technologie nucléaire.
Aby zrozumieć dzisiejszą politykę światową, trzeba prześledzić początki epoki atomowej.
Pour comprendre la politique mondiale actuelle, il faut étudier l'origine de l'ère atomique.
W tym serialu społeczeństwo z trudem podnosi się po straszliwej, globalnej wojnie atomowej.
Dans cette série, la société se reconstruit difficilement après une terrible guerre atomique mondiale.
Każdy pierwiastek chemiczny ma unikalną liczbę protonów w swojej strukturze atomowej.
Chaque élément chimique a un nombre unique de protons dans sa structure atomique.
Demonstranci maszerują ulicami, domagając się całkowitego zakazu jakiejkolwiek przyszłej wojny atomowej.
Les manifestants marchent dans la rue pour demander l'interdiction totale de toute guerre atomique future.
Ale wkrótce jedno z waszych państw użyje energii atomowej do statków kosmicznych.
Mais bientôt, vous appliquerez l'énergie atomique aux vaisseaux spatiaux.