Ogromny balon powoli unosił się w górę na jasnym porannym niebie.
Un énorme ballon s'est élevé lentement dans le ciel clair du matin.
Wiatr jakby lekko podmuchiwał stary balon, który leżał zapomniany w ogrodzie.
Le vent semblait faire gonfler légèrement le vieux ballon oublié dans le jardin.
Mała dziewczynka płacze, bo jej balon odleciał wysoko w szare niebo.
Une petite fille pleure parce que sa baudruche s'est envolée dans le ciel gris.
Stara, okrągła jak balon latarnia łagodnie oświetlała kawiarniany taras.
La vieille lanterne en forme de ballon éclairait doucement la terrasse du café.
Ogromny reklamowy balon gazowy unosi się nad stadionem podczas meczu.
Un énorme ballon à gaz publicitaire flotte au-dessus du stade pendant le match.
Jeden dobrze wbity gwóźdź wystarczy, żeby przebić ten balon bez żadnego wysiłku.
Un simple clou bien placé peut faire éclater ce ballon sans le moindre effort.
Jeśli zostawisz ten balon na słońcu, może podwoić swoją objętość i pęknąć.
Si tu laisses ce ballon au soleil, il pourrait doubler de volume et éclater.
Jeśli zostawisz ten balon na słońcu, skurczy się i straci kształt.
Si tu laisses ce ballon au soleil, il va se ratatiner et perdre sa forme.
Wiatr porwał mój balon z helem ponad dachy sąsiednich domów.
Le vent a emporté mon ballon à gaz par-dessus les toits des maisons voisines.
Ten stary balon gazowy brał udział w wielu górskich wyprawach naukowych.
Ce vieux ballon à gaz a participé à plusieurs expéditions scientifiques en montagne.
Widzieliśmy chmurę przypominającą napompowany balon, unoszącą się nad górą.
Nous avons vu un nuage en forme de ballon se dessiner au-dessus de la montagne.
Jego stary nadmuchiwany balon wciąż unosił się pod sufitem po wczorajszej imprezie urodzinowej.
Son vieux ballon soufflé flottait encore au plafond après la fête d'anniversaire d'hier soir.
Jej czerwony balon z helem przez cały dzień wisiał nad stołem.
Son ballon à gaz rouge est resté accroché toute la journée au-dessus de la table.