Wczoraj szewc wyczyścił i wypastował moje czarne botki na wesele.
Hier, le cordonnier a nettoyé et ciré mes bottines noires pour le mariage.
Jej jasnobeżowe botki café crème są już całe w kurzu po tej wędrówce.
Ses bottines café crème sont déjà couvertes de poussière après la randonnée.
Wybrała beżowe botki, żeby pasowały do jej ulubionego jesiennego płaszcza.
Elle a choisi un bottillon beige pour assortir à son manteau d'automne préféré.
Zbyt ciasne botki obtarły mu prawą kostkę i zrobił się bolesny pęcherz.
Un bottillon trop serré lui a fait une ampoule douloureuse à la cheville droite.
Jej beżowoszare botki szybko się brudzą, ale pasują do prawie wszystkich jej stylizacji.
Ses bottines mastic se salissent vite, mais elles vont avec presque toutes ses tenues.
Dzięki koturnowi te botki świetnie się sprawdzają na długie spacery po mieście.
Avec une semelle compensée, ces bottines sont parfaites pour marcher longtemps en ville.
Z porządną szczotką do butów te stare botki będą wyglądały prawie jak nowe.
Avec une bonne brosse à chaussures, ces vieilles bottines auront l'air presque neuves.
Jej botki z lakierowanej skóry kontrastowały z luźnymi dżinsami i obszernym swetrem.
Ses bottines en cuir glacé contrastaient avec son jean décontracté et son pull ample.
Jej ulubione botki mają małą złotą klamerkę tuż nad kostką.
Son bottillon préféré a une petite boucle dorée juste au-dessus de la cheville.
Waha się, czy kupić te botki, bo cienki obcas wydaje się za wysoki.
Elle hésite à acheter ces bottines, car le talon fin semble trop haut.
Te nieprzemakalne botki są idealne na spacery po lesie po deszczu.
Ce bottillon imperméable est idéal pour les promenades en forêt après la pluie.
Założyła czarne skórzane botki, zanim wyszła na ulewny deszcz.
Elle a enfilé un bottillon en cuir noir avant de sortir sous la pluie battante.
Te botki na koturnie są idealne na długie chodzenie po mieście, bo nie obcierają nóg.
Ces bottines à talons compensés sont parfaites pour marcher longtemps en ville sans avoir mal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.