Nie potrzebny mi wykład o moich obowiązkach, braciszku.
Wyrażono poważne wątpliwości co do twojego podejścia, braciszku.
De sérieuses réserves ont été exprimées sur ton approche, petit frère.
Co by się nie działo, wspieram cię, braciszku.
Quoi qu'il arrive, je suis là pour toi, frérot.
Nikt nigdy poza mną nie zadba o ciebie, braciszku.
Personne tiendra jamais à toi, sauf moi, frérot.
Próbowałem, jak cholera, znaleźć ciebie, braciszku.
Je t'ai cherché comme un fou, frangin.
Zawsze uważałeś na mnie, braciszku.
Twoje wszystkie skoki, nigdy nie wyglądają dobrze, braciszku.
Tu as tout un bond, pas de visibilité, petit frère.
Czas wprowadzić teorię w życie, braciszku.
Il est temps de passer à la pratique, petit frère.
Nie walczymy już na kije, braciszku.
On ne se bat plus avec des bâtons, petit frère.
Nie walczymy już na kije, braciszku.
Nous ne combattons plus avec les petits bâtons, petit frère.
Powiedziałem ci, braciszku, jedziesz ze mną.
Je te l'ai dit, frérot, tu viens avec moi.
Jakim cudem, braciszku, wszyscy jesteśmy równi.
Comment peux-tu l'interdire, petit frère, nous sommes égaux.
Nie walczymy już na kije, braciszku.
On ne joue plus, petit frère.