Hakerzy często wykorzystują przepełnienie bufora, aby uzyskać nieuprawniony dostęp do systemów.
Les pirates informatiques exploitent souvent un dépassement de mémoire tampon pour accéder illégalement aux systèmes.
Przepełnienie bufora może prowadzić do poważnych luk w zabezpieczeniach aplikacji.
Un dépassement de mémoire tampon peut entraîner de graves failles de sécurité dans une application.
W tej komórce zgłasza się kwotę bufora globalnych instytucji o znaczeniu systemowym.
Dans cette cellule figure le montant du coussin pour les établissements d'importance systémique mondiale.
Przed uruchomieniem aktualizacji oprogramowania sprawdził stan bufora.
Il a vérifié la mémoire tampon avant de lancer la mise à jour du logiciel.
Debugowanie wykazało, że przyczyną awarii było przepełnienie bufora.
Le débogage a montré qu'un dépassement de mémoire tampon était la cause principale du plantage.
Cały personel, przygotować się do transportu do bufora wzorca.
Que tout le personnel se prépare à entrer dans la mémoire tampon.
Wczesne wykrycie przepełnienia bufora może zaoszczędzić czas i zasoby w procesie rozwoju.
Détecter un dépassement de mémoire tampon tôt peut faire gagner du temps et des ressources en développement.
Po incydencie zespół zrozumiał, jak ważne jest unikanie ryzyka przepełnienia bufora.
Après l'incident, l'équipe a compris l'importance d'éviter les risques de dépassement de mémoire tampon.
Czyszczenie bufora może zająć trochę czasu.
Le vidage de la mémoire tampon peut prendre un certain temps.
Coś zabrało ją z bufora i ukryło.
Quelque chose l'a sortie de la mémoire tampon et l'a cachée.
Poniżej jest klasycznym przykładem przepełnienia bufora.
Ci-dessous un exemple classique de dépassement de mémoire tampon.
Co jeśli wszyscy pójdą do bufora wzorca?
Et si tout le monde va dans la mémoire tampon ?
Prawdopodobnie podany został zbyt duży rozmiar bufora.
La taille de la mémoire tampon que vous avez sélectionnée est probablement trop grande.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.