Ten doświadczony celnik doskonale zna przepisy dotyczące importu i eksportu towarów.
Ce douanier expérimenté connaît très bien les règles d'importation et d'exportation des produits.
Młody celnik spokojnie wyjaśnił nam procedurę zgłaszania sprzętu elektronicznego.
Un jeune douanier nous a expliqué calmement la procédure pour déclarer les appareils électroniques.
Jest taki celnik, który przychodzi do naszej jadłodajni.
Cholerny celnik, nie pozwolił was wpuścić.
Satané douanier, pas vous laisser rentrer.
Celnik poprosił, żeby otworzyć moją torbę worek, żeby szybko sprawdzić zawartość.
Le douanier a demandé à ouvrir mon sac polochon pour vérifier le contenu rapidement.
Celnik zdecydował się przeszukać tego mężczyznę, bo wydawał się bardzo zdenerwowany.
Le douanier a décidé de fouiller cet homme parce qu'il paraissait très nerveux.
Celnik ma wątpliwości co do deklarowanego kraju pochodzenia tej partii biżuterii.
Celnik zaplombował skład celny, w którym przechowuje się towary czekające na wywóz.
Le douanier a scellé l'entrepôt où sont stockés les produits en attente d'exportation.
Celnik zeskanował każdą paczkę, żeby sprawdzić, czy nie ma w niej zakazanych produktów.
Le douanier a scanné chaque colis pour vérifier s'il contenait des produits interdits.
Celnik podejrzewa, że ten statek towarowy przewozi nielegalnie zakazane urządzenia elektroniczne.
Le douanier soupçonne ce cargo d'introduire en contrebande des produits électroniques interdits.
Celnik poprosił mnie o otwarcie samochodu, żeby skontrolować bagażnik i kartony.
Le douanier m'a demandé d'ouvrir ma voiture pour inspecter le coffre et les cartons.
Po długim oczekiwaniu w końcu przyszedł celnik, żeby skontrolować nasz autokar na granicy.
Après une longue attente, un douanier est enfin venu contrôler notre bus à la frontière.
Celnik zapytał o kraj pochodzenia towarów znajdujących się w tych kartonach.
Le douanier a demandé le pays de provenance des marchandises contenues dans ces cartons.