Le service douanier local organise une campagne d'information sur les objets interdits.
Lokalny urząd celny prowadzi kampanię informacyjną na temat przedmiotów objętych zakazem wwozu.
Le formulaire douanier en ligne simplifie beaucoup les démarches pour les voyageurs réguliers.
Internetowy formularz celny znacznie upraszcza formalności dla osób często podróżujących.
Après une longue attente, un douanier est enfin venu contrôler notre bus à la frontière.
Po długim oczekiwaniu w końcu przyszedł celnik, żeby skontrolować nasz autokar na granicy.
Avant de passer la frontière, le douanier nous a demandé de montrer notre billet retour.
Przed przekroczeniem granicy celnik poprosił nas o pokazanie biletu powrotnego.
Le douanier a demandé à ouvrir mon sac polochon pour vérifier le contenu rapidement.
Celnik poprosił, żeby otworzyć moją torbę worek, żeby szybko sprawdzić zawartość.
Le douanier a décidé de fouiller cet homme parce qu'il paraissait très nerveux.
Celnik zdecydował się przeszukać tego mężczyznę, bo wydawał się bardzo zdenerwowany.
Le douanier a scellé l'entrepôt où sont stockés les produits en attente d'exportation.
Celnik zaplombował skład celny, w którym przechowuje się towary czekające na wywóz.
Avant de passer, nous avons déclaré nos achats au douanier pour éviter une amende.
Zanim przeszliśmy dalej, zgłosiliśmy nasze zakupy celnikowi, żeby uniknąć mandatu.
Elle vérifie que le document douanier correspond exactement au contenu réel des cartons.
Sprawdza, czy dokument celny dokładnie odpowiada rzeczywistej zawartości kartonów.
Le responsable export signe enfin le document douanier avant le départ du navire.
Kierownik eksportu wreszcie podpisuje dokument celny tuż przed wypłynięciem statku.
Le douanier a scanné chaque colis pour vérifier s'il contenait des produits interdits.
Celnik zeskanował każdą paczkę, żeby sprawdzić, czy nie ma w niej zakazanych produktów.
Selon le règlement douanier, ces documents doivent accompagner chaque palette à la frontière.
Zgodnie z przepisami celnymi te dokumenty muszą towarzyszyć każdej palecie na granicy.
Chaque entrepôt douanier doit respecter des directives strictes de sûreté et de sécurité.
Każdy skład celny musi przestrzegać surowych wytycznych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony.