Przygotowali lekki sos na chudo, zastępując śmietanę bulionem warzywnym.
Ils ont cuisiné une sauce maigre en remplaçant la crème par du bouillon de légumes.
Zamówiliśmy lekką pizzę na chudo, z bardzo małą ilością sera i bez wędlin.
Nous avons commandé une pizza maigre, avec très peu de fromage et sans charcuterie.
"Czuję się chudo, ale nie jestem."
"Je me sens maigrichonne, mais je ne le suis pas."
Na przystawkę szef kuchni proponuje lekką sałatkę na chudo, prawie bez tłustego sosu.
Comme entrée, le chef propose une salade maigre, presque sans assaisonnement huileux.
Wyglądał tak chudo, jakby od miesięcy się wyniszczał.
Il avait l'air si maigre, comme s'il dépérissait depuis des mois.
Mały chłopiec wyglądał dość chudo, ale miał nieustraszony stosunek do przygody.
Le petit garçon paraissait assez maigre, mais il avait une attitude intrépide face à l'aventure.
Wyglądasz wyczerpanie i chudo, biedactwo.
Tu as l'air plus fatiguée et maigre que jamais.
więc nie wiem, czy nie wyglądam strasznie chudo, czy coś.
donc je ne sais pas si je suis maigre à faire peur ou pas.
Ostatnio w telewizji wyglądasz chudo.
Tu as l'air maigre à la télé ces jours-ci.
Wygląda staro i za chudo.
Elle semble vieille et maigre.
Rośnie długo i chudo.
Elle pousse longue et maigre.
Wyglądasz ślicznie, chudo, ale ślicznie.
Maigre, mais ravissante.
Może ciut za chudo, ale...
Un peu maigre, peut-être.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.