Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
cykadanf
cigale f
diable m
cigalon m
Cicada
W trakcie swojego życia cykada siedemnastoletnia na różne sposoby przyczynia się do funkcjonowania ekosystemu.
Au cours de sa vie, la cigale périodique contribue de diverses manières à l'écosystème.
Jak cykada, która lgnie do drzewa, jak klej i drze się przez całe lato!
Comme une cigale collée à un arbre et qui chante tout l'été.
A ten inny Cykada zjawił się i poszukuje zabójcy jej rodziców.
Et une autre cigale se pointe ciblant l'assassin de ses parents.
Kolejna Cykada pojawia się, obierając za cel zabójców jej rodziców.
Et une autre cigale se pointe ciblant l'assassin de ses parents.
Co się dzieje? - Cykada nadchodzi.
Qu'est-ce qu'il se passe ? - Cigale vient ici.
Więc nowa Cykada może szukać tej mety?
Donc cette nouvelle Cigale pourrait s'en prendre à cette méta ?
Długowieczność zwierząt, szczęścia - zobacz bat, sarny, zające, Cykada, Żuraw.
ANIMAUX longévité, le bonheur - voir la chauve-souris, chevreuils, lièvres, cigale, Crane.
Więc, Cykada II jest prawdziwą Grace z przyszłości,
Donc, Cigale II est vraiment La grâce du futur,
Która pojawia się w tym samym czasie, gdy ktoś, wyglądający jak Cykada, porywa Orlina Dwyera.
Ce qui apparaît ici au même moment que quelqu'un qui ressemble Cigale kidnappe Orlin Dwyer.
Kiedy zapada noc, cykada wreszcie milknie, ustępując miejsca świerszczom.
La nuit tombée, la cigale se tait enfin et laisse place aux grillons.
Każdego lata jakaś cykada znów gra przy starej wiejskiej fontannie.
Chaque été, une cigale revient chanter près de la vieille fontaine du village.
To jest cykada która zaćwierkała w sąsiadującym parku.
C'est la cigale qui a pépié dans un parc avoisinant.
Ale cykada nadal śpiewa, a mrówka nosi ziarno za ziarnem .
La cigale continue de chanter et la fourmi amasse davantage de graines.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die cykada bevatten

Synoniemen voor cykada in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96. Exact: 96. Verstreken tijd: 30 ms.