Andere resultaten
Uwielbia muzykę z lat siedemdziesiątych, zwłaszcza rock i disco.
Il adore la musique des années soixante-dix, surtout le rock et le disco.
Ten klub jest znany z bardzo różnorodnej muzyki do tańca - od disco po reggaeton.
Cette boîte est connue pour sa musique pour danser variée, du disco au reggaeton.
Stworzyli specjalny model rozszerzanych spodni do kolekcji inspirowanej latami disco.
Ils ont créé un pantalon évasé spécialement pour la collection inspirée des années disco.
Dzięki disco nawet najbardziej nieśmiali goście w końcu zaczęli razem tańczyć.
Grâce à la musique disco, même les invités timides ont fini par danser ensemble.
Udekorowali salę tak, żeby przywoływała klimat disco z lat siedemdziesiątych.
Ils ont décoré la salle pour rappeler la musique disco des années soixante-dix.
Organizują imprezę w stylu disco, na którą każdy ma przyjść w rolkach.
Ils organisent une soirée disco où tout le monde doit venir avec des patins à roulettes.
Disco znowu wraca do łask, a wielu młodych ludzi odkrywa je z zaskoczeniem.
La musique disco revient à la mode, beaucoup de jeunes la découvrent avec surprise.
Możemy wydrukować twoje logo na łodzi disco po rozsądnym koszcie.
Nous pouvons imprimer votre logo sur le bateau disco à un prix resonable.
Kolekcjonuje winyle z muzyką disco, starannie ustawione na dużym regale.
Elle collectionne les vinyles de musique disco, soigneusement rangés sur une grande étagère.
Na swój występ uczniowie wybrali utwory disco z bogatymi aranżacjami orkiestrowymi.
Pour leur spectacle, les élèves ont choisi de la musique disco avec de grandes orchestrations.
Klasnęła w dłonie, gdy kula disco rozsyłała promienie światła we wszystkich kierunkach.
Elle applaudit lorsque la boule à facettes envoya des faisceaux de lumière partout.
Mój tata uwielbia disco - zawsze je włącza, kiedy sprząta.
Mon père adore la musique disco, il la met toujours quand il fait le ménage.
Nie mógł oderwać wzroku od kuli disco wiszącej u sufitu.
Il ne pouvait détacher son regard de la boule disco suspendue au plafond.