Download for Windows Premium
Publiciteit
dobrowolnie
volontairement
librement
sur une base volontaire
spontanément
bénévolement
délibérément
volontiers
par choix
de manière volontaire
de son gré
de mon propre gré
volontaires titre volontaire leur plein gré
votre plein gré
titre facultatif
Uczniowie dobrowolnie wzięli udział w warsztatach, bez żadnej presji ze strony nauczyciela.
Les élèves ont volontairement participé à l'atelier, sans aucune pression du professeur.
Prowadzi dobrowolnie samotnicze życie, przekonany, że inni tylko niepotrzebnie komplikują sprawy.
Il mène une existence volontairement solitaire, convaincu que les autres compliquent inutilement la vie.
Umowa jest ważna tylko wtedy, gdy każda ze stron dobrowolnie wyrazi na nią zgodę.
Le contrat n'est valable que si chaque partie y donne librement son consentement.
To nabyte uprawnienie można zmienić tylko wtedy, gdy pracownicy dobrowolnie na to przystaną.
Cet avantage acquis ne peut être modifié que si les salariés y consentent librement.
Mieszkańcy biorą udział w sprzątaniu okolicy dobrowolnie, raz w miesiącu w niedzielę.
Les habitants participent au nettoyage du quartier sur une base volontaire, un dimanche par mois.
Studenci wypełniają ankietę dobrowolnie, aby pomóc w ulepszaniu zajęć.
Les étudiants répondent au questionnaire sur une base volontaire, pour améliorer les cours.
Bohater daje się dobrowolnie dokładnie związać, żeby uśpić czujność bandytów.
Le héros se laisse volontairement saucissonner afin de tromper la vigilance des bandits.
Jego zdaniem klasa posiadająca nigdy dobrowolnie nie zrezygnuje ze swoich zysków.
Pour lui, la classe possédante ne renoncera jamais volontairement à ses profits.
Oskarżony zgodził się dobrowolnie stawić się w sądzie, aby uniknąć wydania nakazu doprowadzenia.
Le prévenu a accepté de comparaître volontairement afin d'éviter un mandat d'amener.
Sporna nieruchomość jest zajmowana przez rodzinę, która nie zamierza już dobrowolnie się wyprowadzić.
La propriété litigieuse est occupée par une famille qui refuse désormais de partir volontairement.
Akceptując te warunki, dobrowolnie stawiasz się na przegranej pozycji.
En acceptant ces conditions, tu te places volontairement en position défavorable.
W czasie kryzysu wielu młodych ludzi dobrowolnie zgłaszało się do wojska w punkcie rekrutacyjnym.
Pendant la crise, de nombreux jeunes sont venus s'enrôler volontairement au bureau de recrutement.
W obliczu słabych wyników szef postanowił dobrowolnie zrezygnować z kierowania firmą.
Face aux mauvais résultats, le dirigeant a choisi de céder la direction volontairement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die dobrowolnie bevatten

Synoniemen voor dobrowolnie in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2432. Exact: 2432. Verstreken tijd: 37 ms.