Ta eksplozja uwalnia gwiezdną falę uderzeniową, która rozchodzi się po całym układzie.
Cette explosion libère une onde de choc stellaire qui se propage dans tout le système.
Jedna eksplozja wystarczyła, by rozerwać zasłony i powybijać kilka szyb.
Une seule explosion a suffi à lacérer les rideaux et briser plusieurs vitres.
Silna eksplozja wstrząsnęła budynkiem, sprawiając, że zadrżały ściany i sufit.
Une forte déflagration a secoué l'immeuble, faisant trembler les murs et le plafond.
Widzieli, jak eksplozja rozświetla niebo, czemu towarzyszyła imponująca kula ognia.
Ils ont vu la déflagration illuminer le ciel, accompagnée d'une boule de feu impressionnante.
Głośna eksplozja sprawiła, że szkło roztrzaskało się na drobne kawałki.
La forte explosion a fait voler en éclats le verre en minuscules morceaux.
Mała eksplozja sprawiła, że płyn w szklance gwałtownie zasyczał.
Une petite explosion a fait bouillonner violemment le liquide dans le verre.
Głośna eksplozja sprawiła, że wszyscy w pokoju byli oszołomieni i zdezorientowani.
La forte explosion a laissé tout le monde dans la pièce hébété et désorienté.
Podczas wyburzania, potężna eksplozja odbiła się echem po całym mieście.
Pendant la démolition, une forte explosion a résonné à travers la ville.
Nowa eksplozja nuklearna jest po prostu fantastyczna, wygląda naprawdę świetnie.
La nouvelle explosion nucléaire est époustouflante, j'adore vraiment le rendu.
Głośna eksplozja oszołomiła wszystkich w pobliżu, pozostawiając ich chwilowo zdezorientowanych.
La forte explosion a assommé tout le monde à proximité, les laissant momentanément désorientés.
Potężna eksplozja powybijała wszystkie szyby w okolicznych budynkach.
Une explosion dévastatrice a brisé toutes les vitres des immeubles environnants.
Gwałtowna eksplozja gazu wyrwała przed blokiem ogromny lej.
La violente explosion de gaz a creusé un énorme cratère devant l'immeuble.
Gwałtowna eksplozja spowodowała ofiary nawet na sąsiednich ulicach.
La violente explosion a fait des victimes jusque dans les rues voisines.