En entendant l'explosion, la terreur a aussitôt remplacé la curiosité des passants.
Gdy usłyszeli wybuch, ciekawość przechodniów natychmiast ustąpiła miejsca przerażeniu.
En entendant l'explosion, le conducteur paniqué a lâché le volant et freiné brusquement.
Kiedy usłyszał wybuch, spanikowany kierowca puścił kierownicę i gwałtownie zahamował.
Cette explosion libère une onde de choc stellaire qui se propage dans tout le système.
Ta eksplozja uwalnia gwiezdną falę uderzeniową, która rozchodzi się po całym układzie.
Une seule explosion a suffi à lacérer les rideaux et briser plusieurs vitres.
Jedna eksplozja wystarczyła, by rozerwać zasłony i powybijać kilka szyb.
Le shake provoqué par l'explosion lointaine a fait trembler les vitres anciennes.
Wstrząs wywołany odległym wybuchem sprawił, że stare szyby zaczęły drżeć.
Cette civile a aidé les blessés à sortir du bâtiment après l'explosion.
Ta kobieta cywilka pomogła rannym wydostać się z budynku po wybuchu.
Les secours sont restés sur place pour surveiller la situation après l'explosion.
Służby ratunkowe pozostały na miejscu, by monitorować sytuację po wybuchu.
Un témoin affirme avoir entendu une explosion juste avant l'accident d'avion.
Świadek twierdzi, że tuż przed katastrofą lotniczą usłyszał eksplozję.
Le plafond explosé de la cuisine laissait voir les poutres noircies par l'explosion.
Przez zerwany wybuchem sufit w kuchni było widać belki sczerniałe od eksplozji.
Le parfumeur décrit sa nouvelle création comme une explosion florale, fraîche et légère.
Perfumiarz opisuje swoje nowe perfumy jako kwiatową eksplozję - świeżą i lekką.
Le silence après l'explosion était si profond que c'en était presque irréel.
Cisza po wybuchu była tak głęboka, że wydawała się wręcz nierealna.
Après l'explosion, un étrange statique s'installa dans la rue déserte.
Po wybuchu na opustoszałej ulicy zapanowała dziwna, nieruchoma cisza.
Après l'explosion du ballon, un résidu de caoutchouc gisait sur le sol.
Po wybuchu balonu na podłodze został tylko kawałek gumowego resztkowego osadu.