Według legendy każdy elf włada wiatrami wiejącymi ponad wielkimi, mrocznymi lasami.
Selon la légende, chaque elfe contrôle les vents soufflant au-dessus des grandes forêts sombres.
Ja na pewno wyczuwając dużo spocony elf chłopca nienawiści.
Je sens beaucoup de haine de jeune elfe en sueur.
Mój elf zabrał ostatnie słodycze dla chłopaka.
Mon lutin a pris à son petit ami sa dernière sucrerie.
Może dla ciebie, bo jesteś jak elf.
Peut-être pour toi, tu es un lutin.
Ja na pewno wyczuwając dużo spocony elf chłopca nienawiści.
Je suis définitivement détection beaucoup de sueur garçon elfe haine.
Ale zanim zaczniemy, należy utworzyć elf charakter.
Mais avant de commencer à créer votre personnage elfe.
W tej grze twoje zwierzę pojawia się mały elf.
Dans ce jeu, votre animal semble petit elfe.
Piękna młoda elf brakuje, i nikt nie pamięta jej istnienie.
Une belle jeune elfe est absent, et personne ne se souvient de son existence.
On jest jak ten mały elf, no wiesz, z tym swoim magicznym planem...
Il est comme un petit elfe avec un plan magique.
Pierwszy od lat elf czystej krwi.
Le premier elfe pur depuis des années.
Taki mały elf, a taka odpowiedzialność.
C'est beaucoup de responsabilités pour un elfe.
Dołącz do ekscytującej przygody pożaru i elf lodu!
Rejoignez l'aventure passionnante de feu et de glace elfe!
Inny bardzo stary, ale młodo wyglądający elf prosił mnie o pomoc przy szukaniu zaginionych elfek.
Un vieil elfe à l'apparence très jeune m'a demandé de l'aider à retrouver des filles disparues.