Aby uniknąć odniesień religijnych, w oficjalnym kalendarzu używa się określenia era zwyczajowa.
Pour éviter les références religieuses, le calendrier officiel utilise l'expression ère commune.
Każda era geologiczna ukazuje ewolucję życia na naszej planecie.
Chaque ère géologique met en valeur l'évolution de la vie sur notre planète.
Chce się dowiedzieć, w jaki era żył bohater.
Il veut savoir et à quel âge il a vécu un héros.
Gdy wampiry rządziły światem, panowała złota era.
Quand les vampires dirigeaient le monde, c'était un âge d'or.
Ta era zyskała uczucie, intuicję i idealizm.
Cette époque valorisait le sentiment, l'intuition et l'idéalisme.
Umrzesz, a nasza era dobiegnie końca.
Tu mourras, et notre ère prendra fin.
Umrzesz, a nasza era dobiegnie końca.
Tu mourras et notre ère sera terminée.
W tym filmie dokumentalnym każda era przedstawiona jest za pomocą animacji ukazujących ówczesne krajobrazy.
Dans ce documentaire, chaque ère est présentée avec des animations détaillant les paysages de l'époque.
Nasza era przyniosła potężne ruchy społeczne domagające się większej równości i sprawiedliwości.
Notre ère a vu naître des mouvements sociaux puissants qui réclament plus d'égalité et de justice.
Nowa, cyfrowa era stwarza zarówno szanse, jak i zagrożenia.
La nouvelle ère numérique est porteuse à la fois d'opportunités et de risques.
Każda era na skali czasu geologicznego podkreśla odrębne warunki środowiskowe i biologiczne.
Chaque ère sur l'échelle des temps géologiques met en évidence des conditions environnementales et biologiques distinctes.
Niezależnie od czasu, miasto tętniło życiem, a każda era pozostawiała swój ślad.
À travers toutes les époques, la ville fourmillait d'activité, chaque ère laissant son empreinte.
Obaj jesteśmy ludźmi czynu, ale era pana i panny Lin się kończy.
Nous sommes des hommes d'action, mais votre ère se termine.