Ta surowa romańska fasada kontrastuje z bogaciej zdobioną częścią gotycką.
Cette façade romane, très sobre, contraste avec la partie gothique plus décorée.
Ta fasada wydaje mi się naprawdę strasznie akademicka, bez choćby odrobiny inwencji.
Je trouve cette façade franchement de pompier, sans la moindre touche d'inventivité.
Stara fasada z czasem nabrała dyskretnej patyny, którą mieszkańcy uważają za niezwykle uroczą.
La vieille façade a pris une patine discrète que les habitants trouvent très charmante.
Nowa fasada baru wygląda bardziej kiczowato przez te wszystkie migające światełka.
La nouvelle façade du bar paraît plus vulgaire avec toutes ces lumières clignotantes.
Jego zarozumiała fasada runęła, gdy stanął w obliczu trudnego wyzwania.
Sa façade arrogante s'est effondrée face à un défi difficile.
W tej starej dzielnicy każda zniszczona fasada jest jak ślad po innym stuleciu.
Dans ce vieux quartier, chaque façade délabrée semble une survivance d'un autre siècle.
Pod wpływem niesprzyjających warunków pogodowych stara fasada zaczęła stopniowo pękać i odpadać.
Sous l'effet des intempéries, la vieille façade s'est progressivement fissurée et décollée.
Po festiwalu street artu każda fasada ma przynajmniej jeden inny mural.
Après le festival de street art, chaque façade possède au moins un mural différent.
Piękna fasada korzysta z regularnego odnawiania spoin, aby wyglądać żywo i atrakcyjnie.
La belle façade profite d'un rejointoiement régulier pour préserver son aspect éclatant.
Jego pogodna fasada zaczynała pękać, ujawniając stres, pod jakim się znajdował.
Sa façade joyeuse s'épuisait, révélant le stress qu'il subissait.
Przeszklona fasada nowego muzeum wpuszcza do środka mnóstwo naturalnego światła.
La façade vitrée du nouveau musée laisse entrer beaucoup de lumière naturelle.
Rudo-brązowa fasada kamienicy mocno odcinała się od sąsiednich szarych budynków.
La façade brun rouille de l'immeuble ressortait vivement entre les bâtiments gris voisins.
Nie chciała przyznać, że obraz jej idealnej rodziny to tylko fasada.
Elle refusait de voir que l'image parfaite de sa famille était un mensonge.