Download for Windows Premium
Publiciteit
fenomennm
phénomène m
prodige m
monstre de la nature
archange m
incompréhensible
Krytycy tłumaczą, jak ten japoński serial animowany wyrósł na globalny fenomen.
Les critiques expliquent comment ce dessin animé japonais s'est imposé comme phénomène mondial.
Ale to, co się dzieje w waszym szpitalu, to nowy fenomen.
Ce qui arrive dans cet hôpital est un nouveau phénomène.
Badacze opisują tę studentkę jako prawdziwy fenomen, tak bardzo jej pomysły są oryginalne.
Les chercheurs décrivent cette étudiante comme un prodige, tant ses idées sont originales.
Jako fenomen w swojej dziedzinie, zainspirowała niezliczone młode osoby swoimi dokonaniami.
En tant que prodige, elle a inspiré d'innombrables jeunes par ses réalisations.
Ten fenomen rozprzestrzenia się jak zaraza, i jest bardzo zakaźna.
Ce phénomène se répand selon un vecteur épidémiologique et il est très contagieux.
Ten fenomen zdaje się istnieć tylko wśród zlewiatanizowanych istot ludzkich.
Ce phénomène ne semble exister que parmi les humains léviathanisés.
Klasyczne hasło może przekształcić prosty produkt w fenomen marketingowy.
Une formule classique peut transformer un produit simple en phénomène marketing.
Nathan skojarzył ten fenomen przyrody ze wszystkimi swoimi uczuciami.
Nathan associa ce phénomène de la nature à tous ses sentiments.
Ten fenomen jest typowy dla języka duńskiego.
Ce phénomène est typique de la langue danoise.
Obserwowanie reakcji na niewyjaśniony fenomen mogło być przydatne.
Je voulais observer leurs réactions à des phénomènes inexpliqués.
Psycholodzy określają ten fenomen jako infantylna amnezja.
Les psychologues appellent ce phénomène l'amnésie infantile.
Taki fenomen mógł powstać tylko z przyczyn naturalnych.
Ce phénomène ne peut se produire que naturellement.
Do teraz to był tylko fenomen teoretyczny.
Jusqu'à présent ce phénomène n'était que théorique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die fenomen bevatten

Synoniemen voor fenomen in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 423. Exact: 423. Verstreken tijd: 28 ms.