W pojazdach typu "flex-fuel" można stosować szereg różnych dostępnych paliw.
Les véhicules «flex-fuel» peuvent utiliser plusieurs carburants disponibles.
Lst, fuel = stechiometryczne zapotrzebowanie paliwa na powietrze
Lst, fuel = demande stœchiométrique en air du carburant
Dodatkowe wymogi dotyczące homologacji pojazdów typu flex fuel
Z wyjątkiem silników lub pojazdów dwupaliwowych dual-fuel.
Sauf pour les moteurs ou véhicules à double carburant (dual-fuel).
Jeżeli pojazd dwupaliwowy jest jednocześnie pojazdem typu flex fuel, stosuje się oba wymogi odnoszące się do badań.
Lorsqu'un véhicule bicarburant est combiné à un véhicule polycarburant, les deux prescriptions d'essai s'appliquent.
W przypadku pojazdów typu flex fuel przejście między badaniami z jednego paliwa wzorcowego na inne musi mieć miejsce bez ręcznej regulacji ustawień silnika.
En ce qui concerne ce type de véhicule, la transition d'un carburant de référence à un autre entre les essais ne doit pas nécessiter d'intervention manuelle sur les réglages du moteur.
Szczegółowe procedury badań pojazdów napędzanych wodorem i pojazdów typu flex fuel napędzanych paliwem ekologicznym zostaną określone na późniejszym etapie.
Les procédures d'essais spécifiques pour les véhicules fonctionnant à l'hydrogène et les véhicules à carburant modulable fonctionnant au biodiesel seront définis dans une étape ultérieure.
Zasada działania: zapłon iskrowy/zapłon samoczynny/zasilanie dwupaliwowe dual-fuel (1)
Principe de fonctionnement: allumage commandé/allumage par compression/à double carburant (1)
Ponadto większość producentów samochodów opracowała silnik typu "flex fuel" mogący korzystać z paliwa o zawartości etanolu sięgającej 85%.
Par ailleurs, la plupart des constructeurs automobiles ont mis au point des moteurs "flex fuel" capables d'incorporer jusqu'à 85% d'éthanol.
Wnioski o homologację typu pojazdów typu flex fuel muszą spełniać dodatkowe warunki określone w pkt 4.9.1 i 4.9.2.
La demande d'homologation de véhicules polycarburant doit respecter les prescriptions supplémentaires fixées aux paragraphes 4.9.1 et 4.9.2.
"pojazd z zasilaniem flex fuel" oznacza pojazd o jednym układzie przechowywania paliwa, który może być zasilany różnymi mieszankami dwóch lub więcej paliw
«véhicule à carburant modulable» un véhicule doté d'un système de stockage de carburant qui peut fonctionner à différents mélanges de deux ou de plusieurs carburants
Wnioski o homologację typu pojazdów jednopaliwowych, dwupaliwowych i pojazdów z zasilaniem flex fuel muszą spełniać dodatkowe warunki określone w ppkt 1.1 i 1.2 załącznika I.
La demande de réception de véhicules à monocarburant et de véhicules à carburant modulable doit respecter les prescriptions supplémentaires fixées à l'annexe I, points 1.1 et 1.2.
Szczegółowe informacje dotyczące silników gazowych i dwupaliwowych dual-fuel dla pojazdów ciężkich (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje) (w stosownych przypadkach)
Informations particulières relatives aux moteurs à gaz ou à double carburant (dual-fuel) pour véhicules lourds (dans le cas de systèmes ayant une configuration différente, fournir des renseignements équivalents) (le cas échéant)