Na targu wybiera twardego, jędrnego ziemniaka, żeby zrobić pyszny zapiekany gratin.
Elle choisit une pomme de terre bien ferme au marché pour faire un gratin délicieux.
Kelnerka poleca medaliony z jagnięciny, podawane z domowym gratin ziemniaczanym po dauphinois.
La serveuse recommande la noisette d'agneau, accompagnée d'un gratin dauphinois maison.
Ten ziemniaczany zapiekany gratin łączy warstwy puree z ziemniaków i pieczonych warzyw.
Ce gratin parmentier mélange des couches de purée de pommes de terre et de légumes rôtis.
Zamiast tradycyjnego gratin dauphinois zrobiła zapiekankę z kasztanami i porem.
Pour changer du traditionnel gratin dauphinois, elle a fait un gratin aux marrons et poireaux.
Ten zapiekany ziemniaczany gratin jest niedopieczony, z wierzchu brakuje mu koloru.
Ce gratin de pommes de terre est pas assez cuit, le dessus manque de couleur.
Ten zapiekany ziemniaczany gratin z goudą jest tak kremowy, że zawsze sięga się po dokładkę.
Ce gratin de pommes de terre au gouda est tellement onctueux qu'on en reprend toujours.
Moja babcia robi przepyszny zapiekany ziemniaczany gratin z kozim brie.
Ma grand-mère prépare un gratin de pommes de terre au brie de chèvre, vraiment délicieux.
Moim ulubionym daniem pozostaje ziemniaczany zapiekany gratin po florencku - treściwy i kojący.
Mon plat préféré reste le gratin de pommes de terre à la florentine, riche et réconfortant.
W instrukcji zaleca się piec ten gratin w żaroodpornym naczyniu, bez dodatku śmietany ani mleka.
Le manuel recommande de cuire ce gratin au plat, sans ajouter de crème ni de lait.
W tym gratin dauphinois odmiana linda sprawia, że plastry ziemniaków dobrze trzymają kształt.
Dans ce gratin dauphinois, la linda permet d'avoir des tranches qui gardent une belle tenue.
Szparagi au gratin z dymką, pomidorami i boczkiem
Asperge en gratin aux petits oignons blancs, tomates et bacon fumé
Ten program jest szczególnie przydatny do gotowania ryb, ziemniaków lub pieczenia "au gratin".
Ce programme est pratique pour la cuisson de poissons, pommes de terre ou des plats au gratin.
Więc jak długo będę persona au gratin?
Combien de temps vont-ils me considérer persona au gratin ?