Mgławica składa się głównie z wodoru, ale zawiera też hel i inne pierwiastki.
La nébuleuse est composée principalement d'hydrogène, mais aussi d'hélium et d'autres éléments.
Ta faza kończy się gdy gwiazda wypali swój cały hel.
Cette phase se termine quand l'étoile a fini de bruler son hélium.
Azot lub hel jako pomocniczy gaz nośny.
Azote ou hélium en tant que gaz vecteur auxiliaire.
Roztwór amoniaku jako avsorbent, hel jako gaz równoważący.
Solution d'ammoniaque en tant qu'avsorbent, hélium comme gaz d'équilibre.
Wy już macie swój nadciekły hel.
Sheldon et toi avez votre modèle d'hélium superfluide.
Gaz nośny: wodór lub hel do chromatografii gazowej.
Gaz vecteur: hydrogène ou hélium, pour chromatographie en phase gazeuse
Póki co wiem jedynie, że regularnie otrzymywali ciekły hel.
Tout ce que je sais à propos d'eux c'est qu'ils s'occupent de livraison liquide d'hélium.
Reakcje fuzji jądrowej, które zachodzą gdy gwiazda przestaje łączyć wodór w hel, powodują powstawanie cięższych pierwiastków.
Les réactions de fusion nucléaire qui se mettent en place lorsqu'une étoile a cessé de fusionner l'hydrogène en hélium, donnent lieu à des éléments plus lourds.
Warunki rozdziału: gaz nośny: wodór i hel,
Conditions opératoires: gaz vecteur: hydrogène et hélium
Wodór, hel, lit, beryl, bor, węgiel, azot.
Hydrogène, hélium, lithium, béryllium, bore, carbone...
hel lub wodór o ciśnieniu około 120 kPa.
hélium ou hydrogène à une pression d'environ 120 kPa.
W tym cylindrze hel jest przechowywany w postaci sprężonego gazu.
Dans ce cylindre, l'hélium est stocké sous forme gazeuse comprimée.
Ta fabryka sprowadza ciekły hel do chłodzenia swoich nadprzewodzących magnesów.
Cette usine importe de l'hélium liquide pour refroidir ses aimants supraconducteurs.