Strona wyświetla błędy w pakietach, na którym debian-installer bazuje.
Dużo pracy pochłonął już port pakietu debian-installer na kolejne architektury, ale w większości przypadków jeszcze dużo brakuje mu do poprawnego działania.
Une grande partie du travail de portage de l'installateur Debian vers plus d'architectures a commencé, mais la plupart d'entre elles sont loin d'être fonctionnelles.
Grupy debian-installer i tasksel są również ważne dla osiągnięcia naszych celów.
Les groupes de l'installateur Debian et de tasksel sont également importants pour la réalisation de nos objectifs.
Kilku deweloperów pracujących nad pakietem debian-installer zapisało się już na udział w spotkaniu.
Plusieurs développeurs qui travaillent sur l'installateur Debian se sont déjà inscrits à cette réunion.
To powinno pomóc testować debian-installer, który nadal potrzebuje dużo pracy.
Zapewnił, że debian-installer trzyma się całkiem nieźle.
Il affirme que l'installateur Debian progresse plutôt bien.
Dla Sarge zalecane jest używanie debian-installer i/lub pgi do tworzenia dyskietek rozruchowych.
Pour Sarge, le paquet debian-installer et/ou pgi est à utiliser pour créer les disquettes de démarrage.
Jeśli znalazłeś/znalazłaś błąd w systemie instalacyjnym, wyślij informację na adres lub zgłoś błąd w pseudo-pakiecie debian-installer. Prasa
Si vous pensez avoir trouvé un bogue dans notre système d'installation, informez-en ou soumettez un rapport de bogue contre le pseudopaquet debian-installer. Publications, presse
Joey Hess zauważył, że nowy debian-installer jest we względnie dobrej formie by dokonać kolejnego wydania.
Joey Hess a remarqué que le nouvel installateur Debian est dans un état relativement bon pour une autre diffusion.
Martin Sjögren poinformował, że udostępnił skrypty, których używa do budowania obrazów CD bazujących na nowym debian-installer.
Martin Sjögren a prévenu qu'il avait rendu disponibles les scripts qu'il utilise pour construire des images de CD basées sur le nouvel installateur.
Colin wyjaśnia filozofię stojącą za projektem, mówi o nowym debian-installer oraz wyjaśnia, dlaczego uważa, że pewne części infrastruktury Debiana powinny być przeniesione do XMLa.
Colin explique la philosophie sous-jacente au projet, il parle du nouvel installateur Debian et explique pourquoi il pense que des parties de l'infrastructure Debian devraient migrer vers XML.
Ta sytuacja powinna się jednak zmienić wraz z debian-installer wprowadzonym w dystrybucji Sarge.
Instalator dla Jessie jest oparty na programie debian-installer.
L'installateur de Jessie est toujours basé sur debian-installer.