Prawda? Jase, nalej mi.
Pas vrai ? Jase, sers-moi un verre.
Ale serio, Jase, ty nigdy nie masz zmartwień.
Proszę, Jase, nie odchodź.
Jase, to ćwierć twojej twarzy.
Ça prend 1/4 de ton visage.
Jase był trudnym chłopakiem.
Jase était un garçon difficile.
Jase. Czym to się różni od twoich innych wyjść do pubu?
Jase, en quoi c'est différent de tes autres virées au pub ?
Jase, musimy już iść.
Jase. On doit y aller.
Szklanka w jej ręce zrobiła się prawie ciepła, Jase i chłopiec wpatrywali się w nią z oczekiwaniem.
Son verre tiédissait dans sa main, et Jase et le jeune homme fixaient leur attention sur elle.
Nie chcę być sam, bez ciebie. Proszę, Jase, nie odchodź.
Je veux pas rester sans toi. Jase, t'en va pas.
Jase, czy ty... Nie.
Non, j'en savais rien du tout.
Przepraszam, tracę więź. Odchodzi, chce już iść. Nie, Jase.
Je le perds. Il s'en va. Il veut partir. Non, Jase. T'en va pas.
Tak. Dobranoc, Jase.
Deux secondes, Marcus. C'est bon ?