Non rassasiés par la victoire, les joueurs voulaient marquer encore plus de buts.
Zwycięstwo im nie wystarczyło - piłkarze chcieli strzelić jeszcze więcej goli.
Non, mais la prochaine fois, je te mets les menottes.
Tym razem nie, ale następnym wyciągnę cię stąd w kajdankach.
Non merci, je ne souhaite pas participer à ce projet pour le moment.
Nie, dziękuję, na razie nie chcę brać udziału w tym projekcie.
Non rassasiée par ses lectures, elle empruntait chaque semaine encore plus de livres.
Nie wystarczały jej dotychczasowe lektury, więc co tydzień wypożyczała jeszcze więcej książek.
Non merci, j'ai déjà assez de problèmes comme ça, inutile d'en rajouter.
Nie, dziękuję bardzo, problemów już mam pod dostatkiem, nie muszę sobie dokładać.
Non merci, j'évite les discussions politiques après minuit, je tiens à mon calme.
Nie, dziękuję, unikam rozmów o polityce po północy, wolę mieć święty spokój.
Non possédés par l'enthousiasme général, quelques élèves posèrent encore des questions prudentes.
Nie poddając się powszechnemu entuzjazmowi, kilku uczniów zadawało nadal ostrożne pytania.
Non, pas d'accord, cette règle pénalise injustement les nouveaux employés.
Nie, nie zgadzam się, ta zasada w niesprawiedliwy sposób karze nowych pracowników.
Non possédé malgré la provocation, le professeur expliqua patiemment pourquoi la règle était nécessaire.
Nie dając się sprowokować, nauczyciel cierpliwie wyjaśnił, dlaczego ta zasada jest potrzebna.
Non, mais je sens que la fin de mon voyage approche.
Nie, ale czuję, że zbliża się kres mojej podróży.
Non vite parce que son obsession est d'être à l'aise.
Nie szybko, ponieważ jego obsesją jest, aby być wygodne.
Non, c'est vraiment important d'avoir cette notion d'échelle.
Nie, to jest naprawdę ważne aby mieć to poczucie skali.
Non, tout le monde fait ça pour les couples au ski.
Nie, ludzie po prostu tak reagują na pary na wyjazdach.