Gracz odrzucił zbędnego trefla, żeby zatrzymać honory w karo.
Le joueur a écarté un trèfle inutile afin de garder ses honneurs en carreau.
Wahał się, czy poświęcić dziewiątkę karo, żeby odzyskać atut.
Il hésitait à sacrifier son neuf de carreau pour récupérer l'atout.
Musisz przebić mojego króla karo, jeśli chcesz wygrać tę rundę.
Tu dois battre mon roi de carreau si tu veux remporter ce tour.
Magik sprawił, że dziewiątka karo zniknęła na oczach zdumionej publiczności.
Le magicien a fait disparaître le neuf de carreau devant le public étonné.
Jeśli dostaniesz dziewiątkę karo, musisz od razu przejść do ataku.
Si tu reçois le neuf de carreau, tu devras attaquer tout de suite.
Dziewiątka karo spadła na stół i wreszcie odsłoniła całą jego rękę.
Le neuf de carreau est tombé sur le tapis, révélant enfin sa main.
Dzięki tej trójce karo możesz zbudować małą, ale bardzo przydatną sekwensę.
Avec ce trois de carreau, tu peux former une petite suite vraiment utile.
Zablefował, udając, że jego trójka karo jest znacznie więcej warta.
Il a bluffé en faisant croire que son trois de carreau valait beaucoup plus.
Uśmiechnęła się, odwracając siódemkę karo, która wreszcie dopełniła jej układ.
Elle sourit en retournant le sept de carreau, qui complétait enfin sa combinaison.
Desperacko szukam czwórki karo, żeby skompletować karety i wygrać.
Je cherche désespérément un quatre de carreau pour faire mon carré et gagner.
Jego przeciwnik wyłożył siódemkę karo, co kompletnie odwróciło sytuację.
Son adversaire posa un sept de carreau, ce qui changea complètement la situation.
Wiedziałem, że blefuje, bo dziewiątkę karo miał już dawno wyłożoną.
Je savais qu'il bluffait, car il avait déjà joué le neuf de carreau.
W tej grze dziewiątka karo jest cenniejsza niż dama kier.
Dans ce jeu, le neuf de carreau vaut plus que la dame de cœur.