Miękki klaps w plecy uspokoił go, że wszystko jest w porządku.
Une douce fessée sur le dos le rassura que tout allait bien.
By wskazać psotę, szybki klaps był jej sposobem na okazanie dezaprobaty.
Pour indiquer la malice, une rapide fessée était sa manière de montrer sa désapprobation.
Teraz, jeśli klaps nie działa, tniesz ich lub płacisz im...
Si la gifle ne marche pas, vous les saignez ou vous les payez.
Jeden klaps i powiesz wszystko.
Une gifle, et tu cracherais l'information.
Rodzic zdecydował, że lekki klaps wystarczy, aby poprawić zachowanie dziecka.
Le parent a décidé qu'une légère fessée suffisait pour corriger le comportement de l'enfant.
W żartach, szybki klaps wystarczył, by rozładować sytuację.
Pour rigoler, une rapide fessée suffit à détendre l'atmosphère.
Mały klaps, łaskotanie, powtarzane w miarę potrzeb.
Une petite fessée, une petite caresse, répétées autant de fois que nécessaire.
Mały klaps, malutkie łaskotanie, powtórka z pielęgniarką.
Une petite fessée, une petite caresse, répétées autant de fois que nécessaire.
Oh, wiesz, M-Myślę, uh, że klaps byłby miłym dotykiem.
Vous savez, j'ai trouvé que votre... gifle était une jolie mise en scène.
Lokalizacja jest po prostu fantastyczne, klaps huk, gdzie musieliśmy być w centrum Londynu.
L'emplacement est tout simplement fantastique, bang gifle là où nous devions être au centre de Londres.
Jej! Klapsu-klaps!
Tiens ! Fessée fessée !
"Londyński klaps"? - "Genewskie pasodoble"?
La fessée de Londres ? - Le Paso Doble genevois.
Jego łobuzerski uśmiech zasłużył mu na żartobliwy klaps od młodszej siostry.