Nigdy nie dawałem klapsa komuś starszemu ode mnie.
Je n'ai jamais... fessé quelqu'un de plus vieux que moi.
Kto uziemił małego? - Ja dałam mu klapsa i wysłałam do szkoły.
Qui a pris le petit nerveux ? Je l'ai fessé et renvoyé à l'école.
Przygotuj się na pierwszego klapsa, który cię nie uszczęśliwi.
Soit prêt pour la première fessée que tu n'aimeras pas.
Ale on jest prawnikiem, który, dosłownie, dał ci klapsa.
Bien qu'il soit un avocat qui t'a littéralement vous fessée.
Musisz ją przywiązać do łóżka i dać jej klapsa.
Elle doit être ligotée sur un lit, et fessée.
Ma fantazje z nauczycielem, więc dałem jej klapsa.
Elle fantasme sur les professeurs, je lui ai donné la fessée.
Na czym stoimy? Belski właśnie dostała klapsa.
On en est où ? Belski vient d'avoir sa fessée.
Nauczyciel zabronił dawać uczniom choćby lekkiego klapsa w głowę, nawet dla żartu.
Le maître a interdit qu'on donne la moindre calotte aux élèves, même pour plaisanter.
Dla żartu, żartobliwie dała klapsa swojemu bratu podczas biegu.
Aby uczcić dobre wieści, przyjaciel dał mu radosnego klapsa.
Pour célébrer la bonne nouvelle, il reçut une fessée joyeuse de son ami.
Pamięta nauczyciela, który groził całej klasie, że da im klapsa.
Il se souvient d'un professeur qui menaçait de donner une fessée à toute la classe.
Wiele dzieci bało się klapsa, kojarząc go z surową dyscypliną.
Beaucoup d'enfants craignaient la férule, l'associant à une discipline stricte.
I daje mi klapsa, tylko kiedy go o to proszę.
Et il me met la fessée uniquement quand je lui demande.