Komputer kliencki podejmuje próbę uzyskania dostępu do sieci.
L'ordinateur client tente d'accéder au réseau.
Jeśli ten serwer jest niedostępny, zamiast niego kliencki program rozpoznawania nazw może użyć adresu.
Si ce serveur n'est pas disponible, le client de résolution peut alors utiliser.
Następnym razem, kiedy komputer kliencki zostanie skojarzony z punktem dostępu będącym klientem tego serwera, nie będą wymagane poświadczenia użytkownika.
En revanche, la prochaine fois que l'ordinateur client s'associera à un point d'accès client de ce serveur, les informations d'identification ne seront pas exigées.
Zależnie od wyniku komputer kliencki zostanie lub nie zostanie dodany do grupy dynamicznej, która korzysta z danego szablonu.
Selon le résultat, un ordinateur client est ou n'est pas ajouté à un groupe dynamique qui utilise le modèle donné.
Użytkownik nie jest monitowany o poświadczenia za każdym razem, kiedy komputer kliencki jest kojarzony z nowym punktem dostępu.
L'utilisateur n'a pas à fournir d'informations d'identification à chaque fois que l'ordinateur client s'associe à un nouveau point d'accès.
Jeśli polityka zostanie wysłana na komputer kliencki zawierający ustawienia oznaczone tą flagą, ustawienia te zmienią konfigurację lokalną tego komputera.
Lorsqu'une stratégie est envoyée à un ordinateur client contenant des paramètres marqués avec cet indicateur, ces paramètres modifient la configuration locale de l'ordinateur client.
Gra nie wymaga pobierania klienta, ale do wzmocnienia i poprawy gry kolorowo urządzone, został opracowany program kliencki, który, w razie potrzeby, można pobrać.
Le jeu ne nécessite pas de client de téléchargement, mais à l'autonomisation et à améliorer les jeux à la décoration colorée, a été développé un programme client, qui, si on le souhaite, peut être téléchargé.
Jeśli zostanie użyta nazwa serwera wirtualnego z innej grupy lub nazwa węzła, to komputer kliencki będzie mógł zainstalować katalog, ale instalacja może zostać utracona podczas pracy awaryjnej.
L'utilisation d'un nom de serveur virtuel d'un autre groupe, ou du nom de nœud, permet à l'ordinateur client de monter le répertoire, mais le montage peut être perdu en cas de basculement.
Jest to program kliencki, który posiada bardzo minimalną funkcję, która wykorzystuje tylko te zasoby, które są dostarczane przez komputer macierzysty lub serwer.
Client léger Il s'agit d'un programme client qui a une fonction très minimale qui n'utilise que les ressources qui sont fournies par un ordinateur hôte ou un serveur.
Zdalni intruzi mogą korzystać z utworzonego adresu IP, dopóki jest podłączony komputer kliencki.
Les pirates peuvent utiliser l'adresse IP tant que l'ordinateur client est connecté.
Komputer kliencki, wysyłając pakiet SMB do serwera, dołącza określone parametry, które zapewniają serwerowi zestaw "instrukcji".
Lorsqu'un ordinateur client envoie un paquet SMB au serveur, il inclut des paramètres spécifiques qui fournissent au serveur un jeu « d'instructions ».
Wynika to z faktu, że w przypadku, gdy komputer kliencki nie ma skonfigurowanego sufiksu DNS, to skonfigurowana krótka nazwa komputera (np. "host-a") jest traktowana jak w pełni kwalifikowana nazwa domeny (FQDN) takiego komputera.
Cela se produit car, sans suffixe DNS configuré pour l'ordinateur client, il détermine que le nom court configuré d'un ordinateur (tel que hôte-a) est son nom de domaine complet.
Jeśli komputer kliencki wysyła poprawne żądania protokołów RPC, serwer musi mieć te protokoły dostępne.
Si un ordinateur client envoie les requêtes du protocole RPC appropriées, ces protocoles doivent être disponibles sur le serveur.