Zrobiła sobie ciasno upięty kok na rozmowę o pracę dziś rano.
Elle a fait un chignon serré pour son entretien d'embauche ce matin.
Panna młoda wybrała dyskretną broszkę, żeby ozdobić swój kok.
La mariée a choisi une broche discrète pour décorer son chignon.
Jej kok jest utrwalony kilkoma wsuwkami, mimo wiatru wiejącego na zewnątrz.
Son chignon est maintenu par plusieurs épingles, malgré le vent qui souffle dehors.
Jej kok zawsze się rozpada, kiedy zbyt żywiołowo tańczy na imprezie.
Son chignon se défait toujours quand elle danse trop énergiquement en soirée.
Jej starannie upięty kok szybko się rozleciał podczas jazdy na motocyklu przez miasto.
Son chignon soigneux devint vite défaite pendant le trajet en moto à travers la ville.
Ten kok jest upięty ciaśniej niż zwykle, boli mnie skóra głowy.
Ce chignon est plus serré que d'habitude, j'ai mal au cuir chevelu.
Z tak skołtunionymi włosami w końcu postanowiła związać wszystko w niedbały kok.
Avec ses cheveux emmêlés, elle décida finalement d'attacher le tout en chignon.
Na ceremonię ślubną upięła swoje ładne włosy w elegancki kok.
Elle a attaché ses beaux cheveux en chignon pour la cérémonie de mariage.
Jej kok ledwo się trzymał, mimo że każdą wsuwkę wpięto bardzo starannie.
Son chignon tenait à peine, malgré chaque épingle à cheveux soigneusement enfoncée.
Elegancka ozdobna wsuwka wysadzana niebieskimi kamieniami rozświetla jej dopracowany kok.
Un élégant peigne serti de pierres bleues illumine son chignon sophistiqué.
Dziś jej kok był upięty trochę luźniej, przez co wyglądała bardziej na wyluzowaną.
Son chignon était moins serré ce soir, ce qui lui donnait un air plus décontracté.
Po długim czesaniu, dawniej nieporządny kok wyglądał na schludny i porządny.
Après un long brossage, le chignon autrefois désordonné avait enfin l'air soigné.
Związuje swoje ciemne blond włosy w ciasny kok, kiedy idzie do pracy w restauracji.
Elle attache ses cheveux blond foncé en chignon serré pour aller travailler au restaurant.