W odpowiednich warunkach stopiona skała będzie płynąć jak rozżarzona lawa.
Dans les bonnes conditions, la roche en fusion va couler comme de la lave.
Za pierwszym razem przypominało mi to lampkę lawa.
Au début, ça m'a fait penser à une lampe à lave.
Na przykład mam tutaj aplikację "lampy lawa".
Par exemple, voici une application de lampe à lave.
Podczas erupcji wulkanu, spływająca lawa stworzyła oszałamiający pokaz potęgi natury.
Pendant l'éruption volcanique, la chute de lave a offert un spectacle visuel époustouflant de la puissance de la nature.
Za pierwszym razem przypominało mi to lampkę lawa.
La première fois que je l'ai vu, ça m'a rappelé une lampe à lave.
Powoli po zboczu czynnego wulkanu spływała lawa.
Une coulée de lave descendait lentement le flanc du volcan en activité.
Ta lawa może symbolizować lęk Abeda przed zmianami.
Je pense que cette lave imaginaire symbolise la peur de changement d'Abed.
Ta lawa jest straszliwie gorąca! Zawiodłam.
La lave a l'air méga brûlante ! J'ai échoué.
Przewodnik tłumaczył turystom, w jaki sposób lawa stopniowo tworzy nowe lądy.
Un guide expliquait aux touristes comment la lave crée peu à peu de nouvelles terres.
Mieszkańcy musieli opuścić wyspę, gdy lawa dotarła do pierwszych zabudowań.
Les habitants ont dû quitter l'île lorsque la lave a atteint les premières habitations.
Wulkanolodzy dokonywali pomiarów z bezpiecznej odległości, bo lawa była stanowczo zbyt niebezpieczna.
Les volcanologues prenaient des mesures à distance car la lave était beaucoup trop dangereuse.
Mieszkańcy zostali ostrzeżeni, że rozżarzona lawa może tej nocy dotrzeć do rzeki.
La population est avertie que la lave en fusion pourrait atteindre la rivière cette nuit.
Aktywny wulkan może tworzyć nowe wyspy, gdy lawa dostaje się do morza.
Un volcan en éruption peut créer de nouvelles îles lorsque la lave atteint la mer.