Po wyrwaniu len zostawia się na polu, żeby ułatwić proces roszenia.
On laisse le lin sur le sol après l'arrachage pour faciliter le rouissage.
Wolę muślin niż len, bo ten materiał jest na skórze znacznie lżejszy.
Je préfère la mousseline au lin, car ce tissu est plus léger sur la peau.
Niezebrany len faluje na wietrze, nadając krajobrazowi złotawy odcień.
Le lin non récolté ondule au vent, donnant une couleur dorée au paysage.
Moja babcia od trzydziestu lat kupuje len u tego samego sprzedawcy tkanin.
Ma grand-mère achète toujours son lin chez le même marchand de tissus depuis trente ans.
Ten sklep sprzedaje prany len na metry - idealny do różnych projektów krawieckich.
Ce magasin propose du lin lavé au mètre, idéal pour les projets de couture.
W tym sklepie sprzedają głównie prany len na pościel i zasłony.
Dans cette boutique, on vend surtout du lin lavé pour la literie et les rideaux.
Na te zasłony wybierz len średniej grubości - dość zwarty, ale wciąż miękki i plastyczny.
Pour ces rideaux, choisis un lin mi-fin, suffisamment épais tout en restant souple.
Zbierają len latem, gdy łodygi zaczynają żółknąć.
Ils récoltent le lin en été, quand les tiges commencent à jaunir.
Krawiec polecił mu prany len na przewiewny garnitur letni.
Le tailleur lui a conseillé du lin lavé pour un costume d'été respirant.
Linum usitatissimum - len oleisty, z wyłączeniem lnu włóknistego.
Linum usitatissimum - Lin oléagineux, à l'exclusion du lin textile.
Ma całą szufladę przeznaczoną na organiczny len.
Elle dispose d'un tiroir entier dédié au lin bio.
Każda kobieta niech przędzie len na płótno.
Que chacune file du lin pour les voiles.
Ona woli niefarbowany len, bo taka tkanina lepiej "oddycha" i pozostaje milsza w dotyku.
Elle préfère le lin non teint, car la fibre respire mieux et reste plus douce.