Na niektórych oponach średnica obręczy może być wyrażona w mm
Sur certains pneumatiques, la jante peut être exprimée en millimètres
Podczas badania styki nie powinny poruszać się więcej niż 0,8 mm.
Pendant l'essai les contacts ne déplaceront pas plus de 0,8 millimètres.
I dlaczego trzymali tych dwóch pozostałych w niewoli, mm?
Et pourquoi ont-ils gardé ces deux-là en captivité, hum ?
Musi ono być dokładne co do mm, aby zapewnić jakościowy produkt.
Il doit être précis au millimètre près pour obtenir un produit de qualité.
Wszystkie wymiary są w mm, podana waga w gramach.
Toutes les dimensions sont en mm, les poids en grammes.
Wymiary są podane w mm lub calach.
Les cotes sont indiquées en mm ou en pouces.
Rozmiar wynosi mm i można go również dostosować.
La taille est mm, et peut être adaptée aux besoins du client aussi.
Średnica chwytaka wynosi mm, co również można dostosować.
Le diamètre de la pince est mm, qui peut être adapté aux besoins du client aussi.
a = obliczeniowa minimalna grubość ścianki części walcowej, w mm
a = épaisseur minimale calculée de la paroi de la partie cylindrique en mm
Zbalansowany wałek do pomiaru długości: mm, powłoka z twardego chromu.
Rouleau de mesure de longueur équilibré: mm, revêtement en chrome dur.
Całkowita wysokość ciągnika wraz z zamontowaną konstrukcją zabezpieczającą: ... mm
Hauteur totale du tracteur avec la structure de protection montée: ... mm
H wysokość zewnętrzna wypukłej części dennicy zbiornika, w mm
H hauteur extérieure de la partie bombée du fond, en mm
Innym rodzajem rurki z koła zewnętrznego nie większej niż mm
Autre type de tube avec un cercle extérieur ne dépassant pas mm