Donc ça doit changer de vision l'autre problème avec hum...
Więc to musi być wprowadzone w perspektywie w innych sprawach, z um...
Et, hum, je voulais simplement te dire bonne nuit.
I, um, chciałem tylko powiedzieć dobranoc.
Sahar a mentionné qu'il y avait, hum, des problèmes familiaux.
Sahar wspominała, że były jakieś, uh, kłopoty rodzinne.
Mais, je pensais que tous les deux vous étiez, hum...
Czekaj, myślałem, że was dwoje było, uh...
Eh bien, si vous avez quelques problèmes de digestion, nous pouvons toujours, hum...
Cóż, jeśli jesteś taka delikatna odnośnie jedzenia zawsze mogliśmy, um...
Le vin, hum, me monte à la tête.
To wino, um, uderzyło mi do głowy.
Nous, hum, mon avion est par là.
My, uh, mój samolot jest w tę stronę.
C'était un... hum rendez-vous aveugle.
To była, um, uh... randka w ciemno.
L'homme avait un bol avec lui, hum, en cuivre.
Mężczyzna trzymał miskę, um, miedzianą.
Bien, hum... C'est fermé jusqu'à la succession Et...
Cóż, um jest zamknięty aż do czynności spadkowych, i...
Écoute, hum, je suis désolée de t'avoir appelé Jabba et tout.
Słuchaj, um, przepraszam za nazywanie cię Jabbą i w ogóle.
Mince... Le vin, hum, me monte à la tête.
To wino, um, Uderzyło prosto do mojej głowy.
Écoutez, hum, j'ai besoin de votre aide.
Posłuchaj, um, Potrzebuje twojej pomocy.