Założyliśmy moskitierę, żeby żadna mucha domowa nie przedostała się do środka.
Nous avons installé une moustiquaire pour empêcher la moindre mouche domestique d'entrer.
Do środka wleciała mała czarna mucha, kiedy drzwi na balkon zostały otwarte.
Une petite mouche noire est entrée quand la porte du balcon est restée ouverte.
Przykryła ciasto, bo bała się, że usiądzie na nim jakaś mucha.
Elle a recouvert le gâteau, de peur qu'une mouche ne se pose dessus.
Przewodnik wyjaśnił, że dobra mucha musi dokładnie naśladować owady obecne na wodzie.
Le guide expliqua que la bonne mouche doit imiter précisément les insectes présents sur l'eau.
Założyli moskitierę, żeby żadna mucha nie mogła dostać się do sypialni.
Ils ont installé une moustiquaire pour qu'aucune mouche ne pénètre dans la chambre.
Nie mogę zasnąć, bo w moim ciemnym pokoju głośno lata mucha domowa.
Je n'arrive pas à dormir, une mouche domestique vole bruyamment dans ma chambre sombre.
W każdej z komór w tych dwóch pionowych stosach znajduje się jedna mucha.
Chaque chambre dans ces deux piles verticales contient une mouche.
Kuchnia była czysta, a mimo to gdzieś przy blacie brzęczała mięsna mucha.
La cuisine était propre, pourtant une mouche à viande bourdonnait près du plan de travail.
Maleńka mucha na plecach... twojej wielkiej armii.
Une minuscule mouche sur le dos de votre grande armée.
Mała mucha usiłowała wydostać się z lepkich więzów pajęczyny.
Une petite mouche luttait pour échapper aux pièges collants de la toile d'araignée.
Niedługo potem do pracowni wleciała dziwna czarna mucha.
C'est alors qu'une étrange mouche noire survola la pièce.
Kiedy otworzyła śmietnik, nagle wyleciała z niego duża niebieska mucha plujka.
En ouvrant la poubelle, elle a vu une grosse mouche bleue s'envoler brusquement.
Nie znoszę dźwięku, jaki wydaje mięsna mucha, kiedy obija się o szybę.
Je déteste le bruit qu'une mouche à viande fait quand elle frappe contre la vitre.