Nous avons installé une moustiquaire pour empêcher la moindre mouche domestique d'entrer.
Założyliśmy moskitierę, żeby żadna mucha domowa nie przedostała się do środka.
Près des bennes à ordures, une mouche verte bourdonnait bruyamment autour des déchets.
Przy kontenerach na śmieci głośno bzyczała zielona mucha krążąca nad odpadkami.
Une mouche du vinaigre sortait du sac poubelle mal fermé sous l'évier.
Spod zlewu z niedokładnie zamkniętego worka na śmieci wylatywała muszka owocówka.
En été, une mouche des fruits peut infester toute la cuisine en quelques jours.
Latem muszka owocowa potrafi w kilka dni opanować całą kuchnię.
La carabine est parfaitement réglée, tu peux tenter la mouche sans hésiter.
Karabinek jest idealnie wyregulowany, możesz śmiało próbować strzelać w dziesiątkę.
Avec ce nouveau viseur, il espère enfin atteindre la mouche régulièrement.
Z tym nowym celownikiem ma nadzieję wreszcie regularnie trafiać w dziesiątkę.
La truite monta à la surface et avala la mouche en un éclair.
Pstrąg podniósł się do powierzchni i w mgnieniu oka wciągnął muchę.
En entendant la mouche bourdonner à son oreille, il a sursauté de surprise.
Gdy usłyszał przy uchu bzyczącą muchę, aż podskoczył ze zdziwienia.
Une mouche affamée tourne sans cesse autour de la corbeille de fruits bien mûrs.
Wygłodniała mucha nieustannie krąży wokół kosza z mocno dojrzałymi owocami.
Une petite mouche noire est entrée quand la porte du balcon est restée ouverte.
Do środka wleciała mała czarna mucha, kiedy drzwi na balkon zostały otwarte.
En été, une simple tranche de melon attire toujours au moins une mouche.
Latem nawet kawałek melona od razu przyciąga przynajmniej jedną muchę.
Une mouche domestique s'est noyée dans mon verre de jus laissé sur le comptoir.
Mucha domowa utonęła w moim szklanką soku, którą zostawiłem na blacie.
La présence d'une mouche verte près du conteneur indiquait clairement un problème d'hygiène.
Pojawienie się zielonej muchy przy kontenerze jasno wskazywało na problem z higieną.