Ten mały czerwony rondelek jest idealny do gotowania jednego jajka naraz.
La petite casserole rouge est parfaite pour cuire un seul œuf à la fois.
Skupienie się na jednym zadaniu naraz znacznie zwiększyło moją produktywność.
Me concentrer sur une tâche à la fois a grandement augmenté ma productivité.
Często mi się wszystko miesza, kiedy muszę używać kilku języków naraz.
Je me mélange souvent quand je dois utiliser plusieurs langues en même temps.
Opieka nad trójką chorych dzieci naraz jest niesamowicie wyczerpująca dla rodziców.
Gérer trois enfants malades en même temps est extrêmement fatiguant pour les parents.
Żeby jednym przejściem przebić dwie deski naraz, wybiera długie wiertło ślimakowe.
Pour traverser les deux planches d'un coup, il choisit une longue queue-de-cochon.
Kwiaty magnolii zdają się rozkwitać wszystkie naraz po jednej ciepłej nocy.
Les fleurs du magnolia semblent éclore toutes en même temps après une nuit douce.
Mój komputer robi się ociężały, kiedy otwieram zbyt wiele programów naraz.
Mon ordinateur devient peu rapide quand j'ouvre trop de programmes en même temps.
Często zaczynam się plątać, kiedy próbuję opowiedzieć kilka rzeczy naraz.
Je m'embrouille souvent quand j'essaie de raconter plusieurs choses en même temps.
Uczniowie się rozpraszają, kiedy proponuje im się za dużo zajęć naraz.
Les élèves se dispersent lorsqu'on leur propose trop d'activités en même temps.
Zamierzam skupić się na jednym projekcie naraz, żeby być bardziej efektywnym.
Je vais me concentrer sur un seul projet à la fois pour être plus efficace.
W tym układzie logiki naraz może być aktywna tylko jedna dyskretna dana wejściowa.
Pour ce circuit logique, une seule entrée discrète peut être active à la fois.
Próbuje czytać trzy książki naraz i naprawdę zaczyna się przez to rozpraszać.
Elle essaie de lire trois livres en même temps et commence vraiment à se disperser.
Gubią się, jak tylko wytłumaczy im się kilka poleceń naraz.
Ils se mélangent dès qu'on leur explique plusieurs consignes à la fois.