Narciarz biegowy cały czas trzyma kij równolegle do narty podczas ślizgu.
Le skieur de fond garde toujours son bâton parallèle au ski pendant la glisse.
Przed wyjazdem w góry oddała swoje narty zjazdowe do regulacji.
Elle a fait régler ses ski de piste avant de partir pour la montagne.
Moi rodzice wolą jeździć na narty poza sezonem, kiedy jest mniej ludzi.
Mes parents préfèrent aller skier hors saison, quand il y a moins de monde.
Z utęsknieniem czekamy na pierwszy śnieg, żeby pojechać z rodziną na narty.
On attend avec impatience les premières neiges pour aller skier en famille.
Na tym wyboistym stoku narty mają tendencję do łatwego wypinania się.
Sur cette piste bosselée, les skis ont tendance à se déchausser facilement.
Wypożyczył krótsze narty zjazdowe, żeby lepiej panować nad prędkością.
Il a loué des ski de piste plus courts pour mieux contrôler sa vitesse.
Przy wszystkich zniżkach ten wyjazd na narty wychodzi naprawdę bardzo korzystnie.
Avec toutes les réductions cumulées, ce voyage au ski devient une bonne affaire.
Po zawodach narciarz alpejski sprawdza swoje narty i dziękuje trenerowi.
Après la course, le skieur alpin vérifie ses skis et remercie son entraîneur.
Sezonowy karnet na narty jest o połowę tańszy dla mieszkańców wioski.
Le pass de ski saisonnier est à moitié prix pour les habitants du village.
Ta czapka na narty ma zielony pompon, dzięki czemu łatwo ją rozpoznać.
Ce bonnet de ski a un pompon vert qui le rend facile à reconnaître.
Co roku w czasie zimowej przerwy lutowej wyjeżdżamy z całą rodziną na narty.
Nous partons chaque année au ski pendant les vacances de février avec toute la famille.
Musiała odwołać wyjazd na narty po tym, jak poważnie skręciła kostkę.
Elle a dû annuler ses vacances au ski après s'être gravement foulé la cheville.
Ślizg mojej lewej narty jest uszkodzony, trzeba go szybko oddać do naprawy.
La semelle de mon ski gauche est abîmée, il faut la faire réparer rapidement.