W powieści niewidomy jasnowidz doskonale wyczuwa niewidzialne zagrożenia czyhające na bohaterów.
Dans le roman, un voyant aveugle perçoit parfaitement les dangers invisibles menaçant les héros.
Powiedz jej, że jestem niewidomy i widzę przy pomocy rąk.
Dis-lui que je suis aveugle. et je vois par mes mains.
Mimo że był zupełnie niewidomy, miał niesamowity słuch i zmysł równowagi.
Bien que non-voyant, il avait un sens de l'ouïe et de l'équilibre incroyable.
Byłoby miło wiedzieć, że nasz świadek naoczny jest oficjalnie niewidomy.
Ça aurait été sympa de savoir que notre témoin est légalement aveugle.
Ten malec urodził się niewidomy i zawsze był prowadzony przez opiekunów.
Ce petit est né aveugle et est guidé partout par ses gardiens.
Jeśli każdy byłby niewidomy, wtedy policja nie byłaby potrzebna.
Si tout le monde est aveugle, la police ne sera pas nécessaire.
Jeśli każdy byłby niewidomy, wtedy policja nie byłaby potrzebna.
Si tout le monde était aveugle, on aurait plus besoin de police.
Mój ojciec był niewidomy, nigdy nie widział, jak gram.
Mon père était aveugle, il m'a jamais vu jouer.
Pomimo że był niewidomy, malował w wyobraźni żywe pejzaże.
Bien qu'il soit aveugle, il peignait des paysages vibrants dans son imagination.
Jeden prywatnie niewidomy pisarz który pisał dzięki oczom innych.
Un écrivain privé aveugle qui écrivait vivement à travers les yeux des autres.
Nigdy nie zaakceptowałeś tego, że jestem niewidomy.
Tu n'as jamais accepté le fait que je sois aveugle.
Dlaczego wy wszyscy uważacie że skoro jest niewidomy...
Pourquoi tous les gens pensent que juste parce qu'il est aveugle...
Na targu niewidomy muzyk gra przejmującą, żałobną pieśń, żeby zatrzymać przechodniów.
Au marché, un musicien aveugle interprète une complainte poignante pour attirer les passants.