Na jej łóżku każda poduszka otacza jakąś małą, kolorową pluszową zabawkę.
Sur son lit, chaque coussin entoure un petit jouet en peluche coloré.
Ta poduszka, wyszywana przez moją babcię, wciąż zdobi róg kanapy.
Ce coussin brodé par ma grand-mère décore toujours le coin du canapé.
Jego spłaszczona poduszka w ogóle już nie podtrzymywała mu karku w nocy.
Son oreiller écrasé ne soutenait plus du tout sa nuque pendant la nuit.
Jego poduszka zostaje wgnieciona dokładnie tam, gdzie całą noc leżała głowa.
Son oreiller reste enfoncé là où sa tête a reposé toute la nuit.
Ta miękko wyściełana poduszka nauszna jest idealna na długie spotkania online.
Ce coussinet d'oreille rembourré est idéal pour les longues réunions en visioconférence.
Po dwóch latach intensywnego używania każda poduszka nauszna zaczęła się odklejać.
Après deux ans d'usage intensif, chaque coussinet d'oreille a commencé à se décoller.
Zwykła poduszka grzewcza czasem wystarczy, żeby uspokoić ból w dole pleców.
Un simple coussin chauffant suffit parfois à calmer les douleurs du bas du dos.
Na ciemnym, drewnianym krześle leżała mała lniana poduszka w beżowym kolorze.
Un petit coussin en lin beige était posé sur la chaise en bois foncé.
Każda poduszka jest starannie uszyta mocną, prawie niewidoczną nicią.
Chaque coussin est soigneusement cousu avec un fil solide et discret.
Ta poduszka zapewnia wygodne siedzenie i dobre podparcie dla osób starszych.
Ce coussin permet un bon maintien en position assise pour les personnes âgées.
Ta jasnobłękitna poduszka świetnie pasuje do szarej kanapy i beżowego dywanu.
Ce coussin céleste s'accorde parfaitement avec le canapé gris et le tapis beige.
Stara poduszka z kanapy jest już odkształcona, naprawdę trzeba ją niedługo wymienić.
Le vieux coussin du canapé est déformé, il faut vraiment le remplacer bientôt.
Twoja poduszka jest dla mnie za wysoka, trudno mi przez nią swobodnie oddychać.
Ton coussin est trop épais pour moi, je n'arrive pas à bien respirer.