programów wspierania polityki sektorowej, w ramach których Unia udziela wsparcia na program sektorowy danego państwa AKP lub KTZ; lub
des programmes d'appui aux politiques sectorielles, par lesquels l'Union fournit un appui au programme sectoriel d'un État ACP ou d'un PTOM; ou
ponadto wieloletni program sektorowy zawiera następujące elementy
Niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego protokołu i nie później niż trzy miesiące po tej dacie wspólny komitet uzgadnia wieloletni program sektorowy oraz szczegółowe przepisy wykonawcze do niego, obejmujące w szczególności
Le comité mixte établit, dès l'application du présent protocole et au plus tard trois mois après cette date, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que les modalités d'application de ce programme, et notamment
Komisja powinna przekazać Parlamentowi wnioski z posiedzeń i prac wspólnego komitetu przewidzianego w art. 9 umowy, a także wieloletni program sektorowy, o którym mowa w art. 7 lit. c) protokołu, oraz wyniki odpowiednich ocen rocznych
de transmettre au Parlement les conclusions des réunions et des travaux de la commission mixte prévue à l'article 9 de l'accord, ainsi que le programme sectoriel pluriannuel mentionné à l'article 7, point c), du protocole et les résultats des évaluations annuelles respectives
Nie później niż w terminie trzech miesięcy od daty rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszego Protokołu Wspólny Komitet przyjmuje wieloletni program sektorowy oraz szczegółowe zasady jego realizacji, obejmujące w szczególności
La commission mixte arrête, au plus tard trois mois après la date d'application provisoire du présent protocole, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que ses modalités d'application couvrant, notamment
Pierwszy wirus, który trafil na komputery z systemem operacyjnym Microsoft, pojawil sie w 1986 roku, kiedy dwaj bracia z Pakistanu napisali program sektorowy, majacy na mysli "mózg" - rzekomo karany ludzi, którzy rozprzestrzeniaja pirackie oprogramowanie.
Le premier virus qui a frappé les ordinateurs exécutant le système d'exploitation de Microsoft est venu en 1986, alors que deux frères au Pakistan ont écrit un programme de secteur de démarrage intitulé «Cerveau» - censé punir les personnes qui diffusent des logiciels piratés.
Takie programy, jak "Młodzież w działaniu" czy program sektorowy Leonardo da Vinci, powinny mieć na celu opracowanie, wspieranie i lepsze szkolenie osób zaangażowanych w pracę z młodzieżą, a więc służą jej profesjonalizacji.
Les programmes tels que Jeunesse en action et le programme sectoriel Leonardo da Vinci devraient avoir pour objectif de développer, de soutenir et d'améliorer la formation de ceux qui participent à l'animation socio-éducative, en contribuant à la professionnalisation de celle-ci.
Dlatego też należałoby przekazać Parlamentowi i Radzie program sektorowy.
C'est pourquoi le programme sectoriel devrait être transmis au Parlement européen et au Conseil.
Należy mieć nadzieję, że w ramach tego nowego narzędzia, jakim jest wieloletni program sektorowy, Komisja będzie w stanie zapewnić, że rząd Wybrzeża Kości Słoniowej rozdysponuje przydzielone sumy w uzgodniony sposób.
Il y a lieu d'espérer que grâce au nouvel instrument constitué par le programme sectoriel multiannuel, la Commission sera en mesure d'assurer que le gouvernement ivoirien dépense les fonds de la manière convenue.
Dlatego też wieloletni program sektorowy, który muszą opracować władze Komorów w celu nadzorowania takich działań, powinien zostać przekazany Parlamentowi i Radzie w postaci, w jakiej otrzyma go Komisja.
C'est pourquoi le programme sectoriel multiannuel que doivent élaborer les autorités des Comores pour encadrer ces actions, tel qu'il est fourni à la Commission, devrait être transmis au Parlement européen et au Conseil.