We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le comité mixte établit, dès l'application du présent protocole et au plus tard trois mois après cette date, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que les modalités d'application de ce programme, et notamment
Niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego protokołu i nie później niż trzy miesiące po tej dacie wspólny komitet uzgadnia wieloletni program sektorowy oraz szczegółowe przepisy wykonawcze do niego, obejmujące w szczególności
Toute modification proposée du programme sectoriel pluriannuel doit être approuvée par la commission mixte.
Wszelkie zmiany proponowane w wieloletnim programie sektorowym muszą zostać zatwierdzone przez wspólny komitet.
Poursuivre la restructuration du secteur sidérurgique dans le cadre d'un programme sectoriel global convenu.
Prowadzenie restrukturyzacji sektora stali w ramach uzgodnionego kompleksowego programu sektorowego.
Des modifications urgentes du programme sectoriel annuel peuvent être approuvées par la commission mixte au moyen d'un échange de lettres.
Wszelkie pilne zmiany w rocznym programie sektorowym mogą zostać zatwierdzone przez wspólny komitet w drodze wymiany listów.
Les deux parties procèdent chaque année dans le cadre de la commission mixte à une évaluation des résultats de mise en œuvre du programme sectoriel pluriannuel.
Strony dokonują, w ramach wspólnego komitetu, corocznej oceny wyników realizacji wieloletniego programu sektorowego.
Ces dispositions ne concernent pas seulement des sujets purement pragmatiques mais également le programme sectoriel pluriannuel, qui prévoit une coopération en matière de pêche responsable, de pêcheries durables et de coopération scientifique entre les parties.
Ustalenia dotyczą nie tylko aspektów stricte pragmatycznych, ale także wieloletniego programu sektorowego, który zakłada współpracę w ramach odpowiedzialnych połowów, zrównoważonego rybołówstwa oraz wspólnych badań naukowych.
Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, l'ordonnateur compétent peut, avant l'expiration du délai visé à l'article 167, point d), nommer un comité d'évaluation des propositions, sauf décision de la Commission relative à un programme sectoriel particulier.
Bez uszczerbku dla postanowień ust. 2, przed upłynięciem ostatecznego terminu w rozumieniu art. 167 lit. d) właściwy urzędnik zatwierdzający może powołać komitet w celu dokonania oceny wniosków, z wyjątkiem przypadków podjęcia przez Komisję decyzji w sprawie konkretnego programu sektorowego.
de transmettre au Parlement les conclusions des réunions et des travaux de la commission mixte prévue à l'article 9 de l'accord, ainsi que le programme sectoriel pluriannuel mentionné à l'article 7, point c), du protocole et les résultats des évaluations annuelles respectives
Komisja powinna przekazać Parlamentowi wnioski z posiedzeń i prac wspólnego komitetu przewidzianego w art. 9 umowy, a także wieloletni program sektorowy, o którym mowa w art. 7 lit. c) protokołu, oraz wyniki odpowiednich ocen rocznych
L'objectif du programme sectoriel GameINN est d'accroître la compétitivité du secteur polonais des fabricants de jeux vidéo sur le marché mondial d'ici 2023.
Celem programu sektorowego GameINN jest zwiększenie konkurencyjności polskiego sektora producentów gier wideo na rynku globalnym w perspektywie do 2023 roku.
Si l'évaluation annuelle des progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme sectoriel pluriannuel le justifie, la Communauté européenne peut demander un réajustement de la contrepartie financière pour adapter aux résultats constatés le montant effectif des ressources financières affectées à la mise en œuvre du programme.
Jeżeli uzasadnia to ocena roczna postępów poczynionych we wdrażaniu wieloletniego programu sektorowego, Wspólnota Europejska może zwrócić się o dostosowanie rekompensaty finansowej, aby przystosować rzeczywistą wysokość środków finansowych przyznanych na wdrożenie programu do stwierdzonych wyników.
La commission mixte arrête, au plus tard trois mois après la date d'application provisoire du présent protocole, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que ses modalités d'application couvrant, notamment
Nie później niż w terminie trzech miesięcy od daty rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszego Protokołu Wspólny Komitet przyjmuje wieloletni program sektorowy oraz szczegółowe zasady jego realizacji, obejmujące w szczególności
L'ordonnateur compétent nomme un comité d'évaluation des propositions, sauf décision de la Commission relative à un programme sectoriel particulier.
Właściwy intendent wyznacza komitet do celu oceny wniosków, z wyjątkiem przypadku decyzji Komisji w sprawie konkretnego programu sektorowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.