Przekazywanie zadań na zewnątrz stanowi istotny element zarządzania niniejszym programem ramowym.
L'externalisation est une partie importante de la gestion de ce programme-cadre.
Pod względem finansowym jest to najważniejsza pozytywna zmiana w porównaniu z ostatnim programem ramowym.
En termes financiers, c'est une amélioration majeure par rapport au dernier programme-cadre.
Aby zachować spójność z programem ramowym, program szczegółowy powinien obejmować również właściwe stosowanie nowych technologii i terapii.
Conformément au programme-cadre, le programme spécifique doit comprendre également l'utilisation adéquate des nouvelles technologies et thérapies.
Pozostałe istniejące instrumenty pozostają w mocy, nie są jednak objęte nowym programem ramowym.
D'autres instruments existants resteront d'application, bien que n'étant pas couverts par le nouveau programme-cadre.
Chcemy nadać nowemu programowi czytelną tożsamość, odzwierciedlając to, czym się on faktycznie zajmuje, tak, by nie stał się on po prostu kolejnym programem ramowym.
Nous voulons donner une identité claire au nouveau programme, pour traduire son véritable contenu et montrer que ce ne sera pas simplement "un programme-cadre de plus".
Oddziaływanie programu zdrowotnego powinna wzmocnić w szczególności współpraca z 7. programem ramowym na rzecz badań.
En particulier, la coopération avec le 7ème programme-cadre de recherche devrait renforcer l'impact du programme de santé.
Do niniejszego programu szczegółowego stosuje się zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i szkół wyższych oraz upowszechniania wyników badań zgodnie z programem ramowym.
Il convient d'appliquer au présent programme spécifique les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités et les règles de diffusion des résultats de la recherche applicables au programme-cadre.
W pełni podtrzymując konieczność ciągłości z jego poprzednikiem oraz biorąc za podstawę najlepszą praktykę, nowy siódmy program ramowy nie będzie "jedynie kolejnym programem ramowym".
Tout en maintenant la continuité indispensable avec son prédécesseur et en prenant comme base les meilleures pratiques, le nouveau 7e programme-cadre ne sera pas simplement «un programme-cadre de plus».
Należy podkreślić, że wielkim jego atutem jest możliwość wykorzystania go do uzupełniającego dofinansowania badań nieobjętych 7. programem ramowym.
Il convient de faire remarquer que l'un des grands avantages du fonds est qu'on peut l'utiliser comme source de financement supplémentaire pour des activités de recherche non couvertes par le septième programme-cadre.
Przyjmuje się na lata 2002-2006 wieloletni program ramowy dotyczący badań nuklearnych i działań szkoleniowych, zwany dalej "szóstym programem ramowym".
Un programme-cadre pluriannuel pour des actions de recherche et de formation en matière nucléaire, ci-après dénommé "sixième programme-cadre", est arrêté pour la période 2002-2006.
Projekty wybrano w wyniku specjalnego zaproszenia do składania wniosków związanego z szóstym programem ramowym (6. PR).
Les projets ont été sélectionnés à l'issue d'un appel de propositions spécial organisé au titre du sixième programme-cadre (6e PC).
Jest to znaczny wzrost w porównaniu z 7. programem ramowym (1751 mld EUR).
Cela représente une augmentation considérable par rapport au 7e programme-cadre (1751 milliards d'euros).
W zgodzie z szóstym programem ramowym uczestnictwo podmiotów prawnych z państw trzecich powinno być przewidziane na równi z celami współpracy międzynarodowej, w szczególności zawartymi w art. 164 i 170 Traktatu.
Conformément au sixième programme-cadre, il y a lieu d'envisager la participation d'entités juridiques de pays tiers eu égard aux objectifs de coopération internationale inscrits notamment aux articles 164 et 170 du traité.