Jeśli chodzi o programy informacyjne, różne propozycje przedstawione w ramach przyjętych procedur należy oceniać zgodnie z kryteriami, które zapewnią najlepszy możliwy wybór.
Pour les programmes d'information, l'appréciation des différentes propositions présentées dans le cadre des procédures retenues doit se faire selon des critères permettant le meilleur choix possible.
Jako oddany obserwator mediów, codziennie śledzę wszystkie główne programy informacyjne.
En tant que passionné d'actualités, je regarde tous les grands journaux télévisés quotidiennement.
Grupa ekspertów zaleciła również, by Państwa Członkowskie wprowadziły dodatkowe programy informacyjne,
Le groupe d'experts a également conseillé aux États membres de mettre au point de nouveaux programmes de sensibilisation
programy informacyjne dla konsumentów na szczeblu europejskim i na rynkach eksportowych,
programmes d'information pour les consommateurs sur le plan européen et sur les marchés d'exportation
Wyznaczone obszary, środki, które należy wprowadzić na takich obszarach, programy informacyjne i powiadamianie
Zones délimitées, mesures à prendre dans ces zones, programmes d'information et notification
programy informacyjne dla konsumentów i podmiotów działających na rynku dotyczące dokładnego znaczenia oznakowania ekologicznego produktów rybołówstwa
de programmes d'information des consommateurs et des opérateurs du marché sur le sens exact de l'écolabel pour les produits de la pêche
Po pierwsze, poprawiony tekst w pozytywny sposób odnosi się do tego, że należy przeznaczać więcej pieniędzy na programy informacyjne i prewencyjne, aby walczyć z alkoholizmem.
D'abord, le texte modifié adopte une attitude positive par rapport au fait qu'il est nécessaire de consacrer plus d'argent aux programmes d'information et de prévention pour lutter contre l'alcoolisme.
Europa musi zmienić tę rzeczywistość poprzez programy informacyjne, edukowanie opinii publicznej oraz ułatwienie dostępu do wysokiej jakości usług medycznych.
C'est une réalité que l'Europe doit changer au moyen de programmes d'information, en éduquant le public et en facilitant l'accès à des services médicaux de haute qualité.
Podobnie mamy w poszczególnych krajach: w Brukseli paczka papierosów kosztuje obecnie 4,30 euro, z czego 3,30 to akcyza, którą zgarnia państwo, wydając zaledwie kilka milionów euro na programy informacyjne i antytytoniowe.
Il y a aussi un parallèle avec nos États-nations: à Bruxelles, un paquet de cigarettes coûte maintenant 4,30 euros, dont 3,30 euros en droits d'accise versés à l'État belge, qui consacre quelques millions aux programmes d'information antitabac.
Komisja Europejska przeznaczyła 2000000 euro, by nadawać programy informacyjne na Białorusi.
La Commission a alloué deux millions d'euros à la diffusion de programmes d'information en Biélorussie.
Programy informacyjne i edukacyjne w dziedzinie efektywności energetycznej
Programmes d'information et d'éducation en matière de rendement énergétique
Programy informacyjne i komunikacyjne dla państw trzecich
Programmes d'information et de communication pour les pays tiers
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.