Przekształcili ten stary, ponury magazyn w pełen światła raj dla artystów.
Ils ont transformé cet ancien entrepôt sombre en paradis lumineux pour artistes.
Dla prawdziwego miłośnika muzyki ten stary sklep z płytami to istny ukryty raj.
Pour un passionné de musique, ce vieux magasin de disques est un véritable paradis caché.
Dobrze zaplanowany projekt aranżacji ogrodów może przekształcić zwykły ogród w raj.
Un projet de jardinage paysager bien planifié peut transformer une cour ordinaire en paradis.
Z czasem i troską, prosty ogród przekształca się w tętniący życiem raj.
Avec le temps et les soins, un simple jardin se transforme en paradis vibrant.
Teologowie wciąż dyskutują o tym, czy raj ma lokalizację jedynie symboliczną, czy także realną.
Les théologiens débattent encore de la localisation symbolique ou réelle du paradis.
Nasz ogród zamienił się w raj wodnych zabaw z dmuchanymi zabawkami.
Notre jardin s'est transformé en paradis aquatique avec des jeux gonflables.
Dobrze wyposażony domek naprawdę tuż nad jeziorem - mały raj.
Bien équipé chalet vraiment juste sur le lac - un petit paradis.
Skoro ma być raj, to musimy wyłowić martwego oposa z basenu.
Pour le paradis, il faudrait pêcher cet opossum mort dans la piscine.
Pan radny ogrodził nasz raj i zbudował na nim parking.
Le conseiller a recouvert le paradis pour en faire un parking.
Nasi sąsiedzi, zapaleni ogrodnicy, co wiosnę zamieniają swoje podwórko w prawdziwy mały raj.
Nos voisins, fervents de jardinage, transforment chaque printemps leur cour en véritable petit paradis.
Po latach pracy w mieście znaleźli swój raj na wsi.
Après des années de travail en ville, ils ont trouvé leur paradis à la campagne.
Zimą ośrodek wypoczynkowy zamienia się w raj dla miłośników narciarstwa.
En hiver, la station de villégiature se transforme en paradis pour les amateurs de ski.
Tętniące życiem miasto z niekończącymi się opcjami kulinarnymi to jej raj na ziemi.
Une ville dynamique avec d'infinies options culinaires est son paradis.