Niektóre skutki już wystąpiły: zatrudnienie w kinematografii, ochrona danych osobowych w ramach SWIFT.
Certaines se sont déjà produites: emplois dans le cinéma, protection des données privées dans SWIFT.
Mimo że decyzję dotyczącą zmiany baz danych w ramach SWIFT ogłoszono w 2007 roku, uczyniono to dopiero kilka miesięcy temu.
La SWIFT a indiqué qu'elle avait pris la décision de modifier ses bases de données en 2007, mais elle s'est exécutée il y a seulement quelques mois.
To, że zostanie wprowadzony system typu "push" nie będzie miało żadnego znaczenia, skoro w praktyce dane w ramach SWIFT będą przekazywane "hurtowo".
Un système d'exportation n'a aucun sens si, en pratique, la SWIFT doit transférer des données en masse.
Ze względów technicznych w ramach SWIFT dane muszą być przekazywane "hurtowo", co stanowi naruszenie unijnych zasad ochrony danych, dotyczących na przykład konieczności i proporcjonalności.
Pour des raisons techniques, la SWIFT doit transférer des données en masse, allant ainsi à l'encontre des principes de base de la loi européenne sur la protection des données, tels que la nécessité et la proportionnalité.
Umowa nie narusza w żadnym razie uprawnień organów ds. ochrony danych w odniesieniu do przetwarzania danych w obrębie UE w ramach SWIFT lub przez instytucje finansowe.
Cela n'affecte en rien les pouvoirs des autorités de protection des données à l'égard des activités de traitement effectuées dans l'UE par la SWIFT ou des institutions financières.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.