Votre banque peut toujours vous indiquer le code SWIFT qu'elle utilise.
Twój bank zawsze może ci podać używany przez siebie kod SWIFT.
Dans ce contexte, les procédures autour de SWIFT laissaient fortement à désirer.
Procedury dotyczące SWIFT pozostawiły wiele do życzenia w tym względzie.
Aux fins des présentes conditions, le prestataire de service réseau est SWIFT.
Dla celów niniejszych warunków uczestnictwa dostawcą usług sieciowych jest SWIFT.
La protection des données avec l'accord SWIFT n'est qu'une imposture.
Ochrona danych w ramach umowy SWIFT to po prostu wstyd.
C'est pourquoi ce débat sur la SWIFT est si important.
Dlatego ta dyskusja na temat SWIFT-u jest tak ważna.
Six transactions SWIFT ont été faites ces huit derniers jours.
Sześć operacji SWIFT wykonano w ciągu ostatnich ośmiu dni.
SWIFT a été un outil précieux pour atteindre cet objectif.
SWIFT jest cennym narzędziem realizacji tego celu.
Troisièmement, nous venons d'avoir une discussion au sujet de SWIFT.
Po trzecie właśnie odbyliśmy dyskusję w sprawie SWIFT.
Par conséquent, je persiste dans le rejet de cet accord SWIFT.
Z tego względu nadal odrzucam umowę SWIFT.
Je souhaite aussi évoquer la question du transfert de données par SWIFT aux autorités américaines.
W niniejszym sprawozdaniu pragnę również wspomnieć sprawę przekazywania danych władzom amerykańskim przez SWIFT.
La SWIFT nous dit que ce n'est pas le cas.
D'habitude, les virements SWIFT standard n'ont pas ce style de...
A typowe operacje SWIFT zwykle mają jakiś schemat...
Il est entièrement pour l'accord SWIFT et votera en conséquence demain.
Wszyscy jej członkowie popierają umowę SWIFT i jutro zagłosują za jej przyjęciem.